logo

r字母开头的单词列表

  • repulsion(n.)

    15世纪初, repulsioun,“驱逐,排斥,拒绝”,尤其是“离婚”(writ of repulsion),源自古法语 repulsion,直接源自晚期拉丁语 repulsionem(主格 repulsio)“一种排斥”,动作名词,来自 repellere 的过去分词词干“驱回”(见 repel)。

    “强制或驱逐的行动”这个意思可追溯到1540年代。 “强烈的反感,排斥感”这个意思可追溯到1751年。

  • repulsive(adj.)

    15世纪初期(Chauliac), repulsif,意为“有排泄能力的,具有消散聚集体液的力量”,源自14世纪的古法语 repulsif,直接源自中世纪拉丁语 repulsivus,由 repellere 的过去分词形式 repuls- 构成(参见 repel)。

    从1590年代开始,“倾向于通过冷漠的态度等方式排斥”。1816年记录下了“令人厌恶,对味觉或感觉极端或粗糙地触犯”的意义。相关词汇: Repulsively(令人生厌地); repulsiveness(令人厌恶)。

  • repurchase(v.)

    也可以说是 re-purchase,来自1590年代的“再次购买,买回,通过购买重新获得”,由 re- “回,再次”和 purchase(v.)组成。作为名词,“再次购买的行为”,在17世纪10年代出现,但在19世纪末之前并不常见。相关词汇: Repurchasedrepurchasing

  • repurpose(v.)

    "再利用,重新运用",始于1889年,源自 re- "回到,再次",这里可能是指"重新",加上 purpose (v.)。现代流行始于1980年代。相关词汇: Repurposed; repurposing

  • repute(v.)

    14世纪晚期, reputen,“相信(某事物是如此)”; 约1400年,“归因于”; 15世纪初,“认为,考虑,看待”,源自古法语 reputer(13世纪晚期)和直接源自拉丁语 reputare “计算,估算; 思考”,由 re- 组成,这里可能是“反复”(参见 re-),加上 putare “判断,假设,相信,怀疑”,最初是“清洁,修剪,修整”(来自 PIE 词根 *pau-(2)“切割,打击,盖章”)。相关: Reputedreputing

    repute(n.)

    "名声,品格,既定观点"(特定类型的),1550年代,来自 repute(动词)。特别是指"良好品格,荣誉或信誉源自好的观点"(1610年代)。

  • reputable(adj.)

    1610年代,“能够被考虑在内”(现已过时),源自 repute(n.)+ -able。意思是“符合良好声誉,不卑鄙或可耻”,始于1670年代; 对于人而言,“享有声望,有良好的声誉”始于1690年代。相关词汇: Reputably

  • reputation(n.)

    14世纪中期, reputacioun,“信用,良好的声誉,尊重”; 14世纪后期则指“意见,评价”,好的或坏的; 来自古法语 reputationreputacion,直接源自拉丁语 reputationem(主格 reputatio)“核算,考虑,思考”,动名词,来自 reputare 的过去分词词干“反思,核算,计算”。

    这来自于 re-,这里可能是“重复”(参见 re-),加上 putare “判断,假设,相信,怀疑”,最初是“清洁,修剪,修整”(来自 PIE 词根 *pau-(2)“切割,打击,盖章”)。

  • reputed(adj.)

    1540年代,“享有声望的”,过去分词形容词来自 repute(v.)。意思是“被认为是”的意思来自1570年代。 “[N]在好的来源中不经常发现”[OED]。 相关: Reputedly

  • request(n.)

    14世纪中期, requeste,“请求帮助、服务等的行为; 表达对某事被授予或完成的愿望”,源自古法语 requeste(现代法语 requête)“请求”,来自通俗拉丁语 *requaesita,源自拉丁语 requisita (res) “被要求的(事物)”,来自 requisitus 的女性形式“被请求的,被要求的”,是 requirere “寻求知识,询问,要求”的过去分词(参见 require)。

    从14世纪后期开始,“被请求的东西”。到1928年,“一封信、电话等,请求在广播节目中播放特定的歌曲,通常附有个人信息或致辞”。

    request(v.)

    1530年代,“请求(某人)(做某事),表达希望某事被完成”; 1560年代,“表达愿望或要求,请求被允许做某事”,源自 request(名词)或来自法语 requester,“再次请求,要求,收回”,源自 requeste。更早的动词是中古英语 requeren(14世纪),源自古法语 requerre,直接源自拉丁语 requiare。相关: Requestedrequesting

  • requiem(n.)

    "已故者灵魂的安息弥撒",公元1300年左右,源自拉丁语 requiem,是 requiescere 的第一人称单数属格,意思为“休息(劳动后)”,“停歇”,“静止”, re- 在此是一个加强语气的前缀(参见 re-),+ quiescere,意为“安息,休息,睡觉”,由 PIE 词根 *kweie-(休息,安静)的后缀形式 quies “安静”派生而来。这是拉丁礼仪中用于“死者弥撒”的第一个词: Requiem æternam dona eis, Domine .... [“永久安息,上主赐予他们...”]。到1610年代,表示“任何为死者安息而唱的哀乐或叹歌”。