logo

p字母开头的词汇列表

  • prick(n.)

    中古英语 prikke,指“尖锐的物体,刺痛或刺伤的东西; 昆虫的螫针; 驱使; 别针或扣子; 刺痛或折磨”,源自古英语 prica(名词)“尖锐的尖端,刺孔; 刺穿或刺破留下的微小痕迹; 微小的空间或时间部分”,是一个常见的低地德语词(比较低地德语 prik “尖端”,中古荷兰语 prick,荷兰语 prik,瑞典语 prick “尖端,点”),其词源不详(参见 prick(动词))。

    比喻意义上的“驱使”(对感情、良心等)在中古英语中已有。指“尖锐的武器,匕首”的意思可追溯到1550年代。从古英语中“书写中的点或小标记”一词的意义中,衍生出中古英语中的用法,即音乐中的“表示音高的标记”(比较 counterpoint(名词2)); 因此,prick-song(15世纪中叶)指的是“根据书面乐谱演唱的音乐”,而不是凭记忆或凭听觉演唱。

    在中古英语和早期现代英语中,它有许多交织的引申义,例如“标志着进展阶段的点”,尤其是在 the prick “最高点,顶点,顶峰”中; 从“时间点”的概念中,尤其是“死亡时刻”(prike of deth)。

    kick against the pricks(使徒行传九章5节,最早见于1382年的翻译中)中的使用可能源于“牛的驱使”(14世纪中叶),这使得它成为拉丁语 stimulus 的一个合理翻译: advorsum stimulum calces 在拉丁语中是谚语,而英语短语也被字面上使用。图像中的概念是“违抗,反抗上级力量”。这个名词也在1384年的威克里夫圣经中用于哥林多后书12章7节,其中拉丁文是 stimulis carnis meæ

    And lest the greetnesse of reuelaciouns enhaunce me in pride, the pricke of my fleisch, an aungel of Sathanas, is ʒouun to me, the which boffatith me.

    最早记录的俚语用法指“阴茎”是在1590年代(莎士比亚对此进行了双关语)。动词 prick 在乔叟(14世纪晚期)中以比喻意义使用,指“与(女人)发生性关系”。My prick 在16世纪至17世纪被“放荡的女孩们”用作对男朋友的亲昵称呼。作为对男人的侮辱性词语,它可追溯到1929年。Prick-teaser 可追溯到1958年。 

    prick(v.)

    中古英语 priken,源自古英语 prician “用尖锐的点刺穿,刺出,放置点、点或标记; 刺; 引起刺痛感”,来自西日耳曼语 *prikojan(源头还包括低地德语 pricken,荷兰语 prikken “刺”),起源不明。丹麦语 prikke “用点标记”,瑞典语 pricka “指向、刺、用点标记”可能来自低地德语。相关: Prickedpricking

    自公元1200年以来,以“引起激动,使烦恼,使困扰”为比喻意义; 14世纪后期作为“激励,激发行动”。Pricklouse(约1500年)是裁缝的嘲笑名字。 prick up (one's) ears 是1580年代的用法,最初是指有尖耳朵的动物(prycke-eared,指狐狸、马或狗,早在15世纪初就有了)。

    thou prick-ear'd cur of Iceland!
    ["Henry V," ii. 1. 44.]
    你这个冰岛的刺耳小狗!
    【《亨利五世》第二幕第一场44行】

    Prick-me-dainty(1520年代)是一个旧词,用于形容一个假装过分讲究的人。

  • pricket(n.)

    "可以插蜡烛的尖锐点," 15世纪早期,来自 prick + -et

  • prickle(n.)

    古英语 pricel “刺孔的东西,刺激物; 驱使; 小尖锐点”,源自与古英语 prician 相同的来源(参见 prick(v.)),带有工具后缀 -el(1)。与中古低地德语 prickel,荷兰语 prikkel 相比。从15世纪中叶开始用于“植物的尖刺或刺”,后来也用于动物的刺。

    prickle(v.)

    1510年代,“轻轻刺痛”,源自 prickle(名词)。到1855年,“引起刺痛感”。相关: Prickled; prickling

  • prickly(adj.)

    1570年代,“多刺的,充满尖锐的点,带刺的”(最初指冬青叶),源自 prickle(名词)+ -y(2)。1862年记录了“易怒,容易生气”的比喻意义。 Prickly heat “汗腺炎症性疾病”来自1736年,因其感觉而得名; prickly pear,指某种仙人掌的果实,来自1760年(早期为 prickle pear,1610年代)。相关: Prickliness

  • prick-song(n.)

    mid-15c., "music sung from written notes" instead of from memory or by ear, from song (n.) + prick (n.) in a Middle English sense of "mark indicating pitch" in music; from the Old English sense of prick as "dot or small mark made in writing." Compare counterpoint (n.2)).

    Nares' "Glossary" defines prick-song as "Music written down, sometimes more particularly music in parts .... When opposed to plain-song, it meant counter-point, as distinguished from mere melody."

    The "Collection of Ancient English Airs" [ed. W. Chappell, 1840] defines it as "Harmony written or pricked down in opposition to plain-song, where the descant rested with the will of the singer." Among the old poets, prick-song was used of the nightingale's song, it being full of rich beauty and regular music. They also speak of the cuckoo's plain-song.

  • pride(n.)

    中古英語 " prede " 來自晚期古英語 " pryto ",肯特 " prede ",麥西亞 " pride ",意為「不合理的自尊,尤指其中之七宗罪之一; 傲慢,對他人的高壓待遇; 莊嚴,對展示的熱愛」,源於 " prud "(參見 " proud "(形容詞))。

    有爭議的是,斯堪地那維亞語類似詞(古諾斯語 " pryði ",古瑞典語 " prydhe ",丹麥語 " pryd " 等等)是從古法語(從日耳曼語族中接受)還是從古英語借來的。

    在中古英語中, " prede " 有時也是正面的,意為「合適的驕傲,個人榮譽,良好聲譽; 尊貴的地位; 壯麗; 動物的勇氣或精神。」從15世紀開始用於指立起的陰莖。 " prede " 在公元1300年左右的意思是「讓一個人或人們最自豪的東西」。在15世紀後期的一本術語書中首次用於獅子群體,但直到20世紀才普及。自17世紀初以來,往往與 " prejudice " 搭配使用。

    Pride goþ befor contricioun, & befor falling þe spirit shall ben enhauncid. [Proverbs xvi.18, Wycliffe Bible, 1382]
    驕傲在悔改之前; 在傾倒之前,靈魂必然要昂揚。【《威克里夫聖經》(Wycliffe Bible),1382年】

    另一個意思為「驕傲、傲慢、放肆」的晚期古英語/中古英語詞是 orgol, orgel,它作為 orgul, orgueil 存在至16世紀,源於古法語的 orgoill (11世紀),據稱來自一個日耳曼詞的意思是「著名的」。

    pride(v.)

    公元12世纪中期, priden,在反身意义上表示“祝贺(自己),自豪,沉溺于自尊心; ”自1200年以来表示“傲慢,表现得傲慢”,源自名词 pride。中古英语中也有一个形容词的动词 prouden,古英语中有 prytanprydan 表示“变得傲慢或傲慢”。相关: Pridedpriding

  • prideful(adj.)

    "充满自豪、傲慢、傲慢、轻蔑",约1500年,来自 pride(n.)+ -ful。相关: Pridefullypridefulness。古英语中有 prutswongor “过于骄傲”。中古英语中有 prideless “没有骄傲”在好或坏的意义上(14世纪晚期),还有 proudful “炫耀的,表现出骄傲的”(14世纪中期)。

  • prier(n.)

    "窥探者",1550年代,来自 pry 的代词。

  • priest(n.)

    中古英语 prēst,指的是“位于主教和执事之间的牧师,教区神父”,源自古英语 preost,,可能是由古撒克逊语和古高地德语 prestar,古弗里斯兰语 prestere 缩短而来,这些语言都源自通俗拉丁语 *prester 的“牧师”,源自晚期拉丁语 presbyter 的“长老,长者”,源自希腊语 presbyteros 的“长者(两者中的一个),年长的,可敬的”,是 presbys “年长的”的比较级(参见 presby-)。

    在中古英语中,也用于一般指任何担任高级教会职务的人或任何合法授权成为神圣事物的传道人; 从公元1200年开始用于异教徒和穆斯林宗教领袖。在旧约的意义上(古英语),它是希伯来语 kohen 、希腊语 hiereus 、拉丁语 sacerdos 的翻译。

  • priestcraft(n.)

    15世纪后期,“成为牧师的事业,行使牧师职能”,源自 priestcraft(名词)。在新教和启蒙运动兴起后,它获得了一种贬义的意义,即“雄心勃勃的牧师为获得和控制社会权力而采用的技巧和手段”(1680年代)。