“quilted coverlet”,15世纪晚期,早期的盎格鲁-法语,源自古法语(cuilte) contrepointe “(被子)从头到尾缝制”,15世纪时被替换为 contre,来自于 coute pointe,源自于中世纪拉丁语 culcita puncta “被褥”,来自于拉丁语 culcita “垫子”和 puncta, puncta 是 pungere 的过去分词, pungere 意为“刺,戳”(来自于 PIE 词根 *peuk- “刺”)。作为动词,“通过缝合两块布料来制作被子”,始于1590年代。
该词起源时间:15世纪末