logo

p字母开头的词汇列表

  • pressurize(v.)

    "在飞机等设备中人工产生或维持压力",1938年(隐含于 pressurized),源自 pressure(n.)和 -ize。相关词汇: Pressurizing

  • pressure(n.)

    14世纪末,"痛苦,痛苦; 对心灵或心灵的压迫或事实",源自古法语 presseure "压迫; 折磨; 痛苦; 压榨"(对于葡萄酒或奶酪),"折磨工具"(12世纪)直接源自拉丁语 pressura "压迫行动",源自 pressuspremere 的过去分词"压迫,紧握,覆盖,拥挤,压缩"(源自 PIE 根 *per-(4)"打击")。

    在物理意义上的字面意思"压迫的行为或事实"可追溯到15世纪初的英语。"道德或心理上的强制力,权威或影响的施加"的意思来自1620年代; "紧迫性,对一个人时间或精力的需求"的意思来自1812年。物理学中的科学意义,"单位面积上向内部施加的压力",可追溯到1650年代。

    Pressure cooker "密封容器,在蒸汽压下烹饪食物",可追溯到1915年; 比喻意义来自1958年。Pressure point 的皮肤,可追溯到1876年。Pressure-treated,指浸渍有防腐液的木材,经过压力处理,可追溯到1911年。

    pressure(v.)

    "施加压力",1886年,美国英语,来自 pressure(名词)。意思是“对(某人)施加压力”,可追溯至1922年。相关词汇: Pressuredpressuring

  • pressurization(n.)

    "压力或施加压力的结果",1937年,源自 pressure(v.)+ -ization

  • prestidigitator(n.)

    "杂耍演员; 进行需要灵巧和技巧,尤其是手指的技艺表演者",1843年,源自法语 prestidigitateur,这是一个混合词,由朱尔·德·罗维尔(Jules de Rovère)于1830年创造(他寻求一个新词 "qui s'accorderait mieux à ses nobles origines" 来替代 escamoteurphysicien),大致基于拉丁语 praestigiator "杂耍演员"(见 prestigious); 受到意大利语 presto "快速"(魔术师的用语,见 presto)和拉丁语 digitus "手指"(见 digit)的影响。

  • prestidigitation(n.)

    "手法巧妙; 需要灵巧和技巧,尤其是手指的表演技巧",1843年,源自法语 prestidigitation,与 prestidigitator(详见)同时创造。

  • prestige(n.)

    1650年代,“诡计,幻觉,骗局”(现已过时的意义),源自法语 prestige(16世纪)“欺骗,骗局,幻觉”(在现代法语中,“幻觉,魔法,魅力”),源自拉丁语 praestigium “欺骗,幻觉”(参见 prestigious)。

    从大约1815年开始,它被用于“对个人价值或重要性的幻觉,一种令人愉悦的幻觉”的意义,因此,积极地,“卓越,重要性或权威的声誉”,这些意义可能是从法语引入的,通常指拿破仑:

    When the same question was put to those who knew him and France best, they answered, 'that a peace dictated in France would have undone him ;'—'that his throne was founded on public opinion,' and 'that if the prestige,' for so they called it, 'of his glory were to be destroyed, the state of his affairs, and the character of the French people forbade him to expect that his power would long survive it.' ["Memoirs of Bonaparte's Deposition," Quarterly Review, Oct. 1814] 
    当同样的问题被提出给那些最了解他和法国的人时,他们回答说,“在法国和平 dictated 将会毁掉他”; “他的王位建立在公众舆论之上”,“如果他的荣耀之 prestige”,他们这样称呼它,“被摧毁,他的事务状况和法国人民的性格将不允许他期望他的权力能够长久地存续下去。”【《波拿巴废黜的回忆录》,季度评论,1814年10月】 
  • prestigious(adj.)

    1540年代,“施展幻术或魔法,耍花招的; 欺骗的,具有欺骗性的”,源自拉丁语 praestigious “充满诡计”,来自 praestigiae “杂耍演员的花招”,可能是由 praestrigiae 改变而来,源自 praestringere “使失明,蒙住眼睛,使眼花缭乱”,由 prae “在...之前”(见 pre-)和 stringere “绑,捆绑”(见 strain(v.))组成。直到19世纪,这个词是贬义的,在《世纪词典》(1895)中被标记为过时; 正面的含义“具有令人眼花缭乱的影响力”始于1913年,来自 prestige。相关词汇: Prestigiouslyprestigiousness

  • presto(adv.)

    1590年代,“快速地,立即地”,是术士等人使用的词语,源自于意大利语 presto “快,迅速”在术士的口才中使用,源自拉丁语 praestus “准备好的”, praesto(adv.)“准备好的,可用的”,源自于 prae “在前面”(参见 pre-) + stare “站立”,源自于 PIE 词根 *sta- “站立,使或保持坚定”。比较拉丁语 praesto esse “在手边,准备好”,是法语 prêt “准备好的”来源,比较 press(v.2)。作为音乐指导,“以快速的速度”,它是从意大利语单独借来的,首次记录于1680年代(普尔塞尔)。

  • presume(v.)

    14世纪晚期, presumen,“承担,冒昧”,也指“基于可能的证据,预设,相信或接受”,尤其是过于自信,源自古法语 presumer(12世纪)和直接源自拉丁语 praesumere “预期”,在晚期拉丁语中,“假定”,来自 prae “在...之前”(见 pre-) + sumere “拿,获得,购买”,来自 sus‑,变体为 sub‑ “从下面向上” + emere “拿”(源自 PIE 词根 *em- “拿,分配”)。

    To presume is to base a tentative or provisional opinion on such knowledge as one has, to be held until it is modified or overthrown by further information. [Century Dictionary]
    假定是基于已知的知识形成的暂时或临时意见,应该保持,直到它被进一步的信息修改或推翻。[世纪词典]

    “冒昧超越普通许可或适当性的限制”和“自负地向前推进”的不及物意义始于15世纪早期。相关词汇: Presumedpresumedlypresuming; presumingly

  • presumably(adv.)

    1640年代,“带着假设,没有经过检查”,来自 presumable + -ly(2)。作为一个限定词,“可能,正如人们合理地推测的那样”,从1830年开始使用。