古英语 niwlice “最近,最近; ”参见 new + -ly(2)。德语 neulich,丹麦语 nylig,瑞典语 nyligen 也有类似的构词方式。
此外, newly-wed,1907年,源自 newly 和 wed。它可能起源于当时流行的报纸连环漫画《新婚夫妇和他们的宝宝》,由乔治·麦克马纳斯在纽约的《世界报》上创作。作为形容词, newly-wed 可追溯到1833年。更早的形容词是 new-married(1530年代)。古希腊语中有一个词 neo-zygos,意为“新婚的”,字面意思是“新结合的”。
"最近制作的",约1400年,来自 new + made。动词 new-make(1610年代)可能是一种反构词。
新墨西哥州是以前西班牙(后来的墨西哥)的 Nuevo México 省为基础的美国州。该名称可以追溯到1560年代,是对墨西哥城周围的墨西哥山谷的引用(参见 Mexico)。该州于1848年作为领土被并入美国,1912年成为州。
还有 news-boy,"在街上叫卖报纸或把报纸送到住户家中的男孩",1764年,源自 news(名词)+ boy。
"广播新闻的无线电、电视或互联网传输," 1930年,来自 news + -cast,源自 broadcast。
1985年,“Usenet 系统内包含来自不同地点用户发布的消息的互联网讨论组”,源自于 news(n.),或许是基于分享某一主题的新闻的概念,再加上 group(n.)。
"充满新闻、八卦的",1832年源自 news(n.)+ -y(2)。相关词汇: Newsily; newsiness。
1875年,缩写自 newsboy。
也称 news-letter,“包含面向大众的新闻报道的报告”,始于1670年代,由 news(n.)和 letter(n.)组成。它在20世纪重新被使用。