logo

n字母开头的词汇列表

  • nad(n.)

    也是 nads,1980年代,学生俚语缩写,缩短自 gonad

  • nada(n.)

    俚语中的“nothing”,1933年(海明威),源自西班牙语 nada 的“nothing”,源自拉丁语 (res) nata 的“小的,微不足道的东西”,字面意思是“(东西)出生”,源自 natusnasci 的过去分词“出生”(古拉丁语 gnasci),源自 PIE 词根 *gene- 的“生育,产生”。

    首次出现在海明威的作品《一个干净明亮的地方》中,故事发生在一个西班牙咖啡馆,其中这个词起到了重要作用:

    What did he fear? It was not fear or dread. It was nothing that he knew too well. It was all a nothing and a man was nothing too. It was only that and light was all it needed and a certain cleanness and order. Some lived it and never felt it but he knew it all was nada y pues nada y nada y pues nada. Our nada who art in nada, nada be thy name thy kingdom nada thy will be nada in nada as it is in nada. Give us this nada our daily nada and nada us our nada as we nada our nadas and nada us not into nada but deliver us from nada; pues nada. Hail nothing full of nothing, nothing is with thee.
    他害怕什么?不是恐惧或畏惧。那是他太熟悉的一种无所谓。那只是一种虚无,一个人也是一无所有。它只需要光明,一种特定的清洁和秩序。有些人活在其中,却从未感受到它,但他知道这一切都是 nada y pues nada y nada y pues nada。我们在 nadanada 啊,愿你的名字成为 nada,愿你的国度来临,愿你的旨意在 nada 中得以实现,如同在 nada 中一样。赐给我们这 nada 日用的 nada,并 nada 我们的 nada,如同我们 nada 我们的 nadas,不要让我们陷入 nada,但拯救我们脱离 nada; pues nada。万无一失的虚无啊,与你同在的是虚无。
  • nadder(n.)

    adder 的早期形式(详见相关词条 adder)。另请参见 N

  • Na-Dene

    1915年,美国人类学家和语言学家爱德华·萨皮尔(Edward Sapir)创造了一个与北美原住民相关的语言群的术语,即 Na-dene,该术语由语言中的词干 *-ne 和阿萨巴斯卡语 Dene 组成,分别表示“人,人们”。 “这个复合术语 Na-dene 通过使用本土词干来指代三种相关语言的说话者,同时继续使用 Dene 这个旧术语来表示阿萨巴斯卡语族的支系”[萨皮尔]。 

  • Naderism(n.)

    "公众对消费品更高安全性和更高质量的呼声" [OED],1969年,指美国律师和消费者倡导者拉尔夫·纳德(Ralph Nader,1934年出生)的关注和方法 + -ism

  • nadir(n.)

    14世纪晚期,天文学中指“天球的想象点,垂直于太阳天顶的点; 地平线的下极点”,源自中世纪拉丁语 nadir,来自阿拉伯语 nazir “相反的”,在 nazir as-samt 中,字面意思为“相反的方向”,由 nazir “相反”和 as-samt “道路,路径”组成(参见 zenith)。转义为“任何事物的最低点”记录于1793年。

  • nae

    “northern England 和 Scottish 的 no 变体。”

  • naeve(n.)

    "皮肤上的斑点或瑕疵",1610年代,源自拉丁语 naevus "痣,胎记,疣",来自 *gnaevus "胎记",字面意思是"出生于"(来自 PIE 词根 *gene- "生育,产生",带有指涉生殖方面和结果的派生词)。现已过时; 自约1835年起,拉丁语形式已在解剖学和动物学中使用。

  • naff(v.)

    “Bird”是英国俚语,有多种意义,不一定都有联系。详见帕特里奇,列举了两种名词用法:第一是“女性生殖器”(约1845年),可能是来自 fan 的反话, 简短形式为 fanny(在英国方面); 第二是“没有任何东西”,于1940年代菜市场俚语中表示“妓女”,动词用法为 fuck,发誓,诅咒,咒骂(如 naff off),1959年使用,"略微比 eff 不明显"[帕特里奇]​和一个形容词 naff,“粗俗的,普通的,卑鄙的”,据说它在20世纪60年代的英国男同性恋俚语中被用来表示“不可爱”,后来被戏剧和军队的行话所采用。

  • NAFTA

    North American Free Trade Agreement”的首字母缩略词,始于1991年的谈判,于1992年12月17日签署,于1994年实施。