news(n.)
14世纪晚期,“新事物”,是 new(n.)“新事物”的复数(参见 new(adj.)); 源自法语 nouvelles,该词在圣经翻译中用来表达中世纪拉丁语 nova(中性复数)“新闻”,字面意思是“新事物”。
至少从16世纪60年代开始,英语词汇被视为单数,但在17世纪至19世纪间,它有时仍被视为复数。这种奇特且可疑的构造可能解释了 荒谬的民间词源学(最早出现在1640年,但原本,以及在18世纪通常出现在笑话书中),它声称这个词是 north east south west 的缩写,好像是“来自四面八方的信息”。
“最近发生的事情的消息,情报”的含义源自15世纪初。1923年,“电台或电视节目呈现当前事件”的含义出现。Bad news 在“令人不愉快的人或情况”的扩展意义中出现于1926年。表达式 no news, good news 可以追溯到1640年代。表达式 news to me “我不知道的事情”出现于1889年。
1817年,“经营报纸的人”被称为 News-agent。1908年,“记者”被称为 News-hound。报纸办公室被称为 news desk 出现于1840年。1590年代,“花费大量时间听新闻和讲述新闻的人”被称为 News-monger。弗吉尼亚城市 Newport News 中的 News 据说源自其创始人之一的名字, William Newce。
该词起源时间:14世纪末