logo

m字母开头的短语列表

  • memento mori(n.)

    "死亡的提醒",1590年代,一种装饰品,通常是人们的饰品,包含死亡的象征或生命短暂的提醒,在16世纪很常见,源自拉丁语短语,字面意思是“记得死亡”,即“记住你必须死亡”。来自第二人称单数祈使语的 meminisse “记得,回忆,想起,记住”(一个重复形式,与 mens “头脑”相关,来自 PIE 词根 *men-(1)“思考”)+ mori “死亡”(来自 PIE 词根 *mer- “磨损,伤害”(也是“死亡”的意思,并形成涉及死亡和受死亡影响的生物的词语)。

  • Memorial Day

    "纪念日",1819年开始用于任何周年纪念日,尤其是宗教纪念日; 参见 memorial(形容词)。作为一个特定的五月底纪念美国战争死亡者的节日,它在19世纪60年代末非正式地开始纪念内战中阵亡的北方士兵。1869年,它被退伍军人组织正式称为这样的节日,但 Decoration Day 也被使用。北方主要的退伍军人组织大陆军在1882年的决议中正式将其指定为纪念日:

    That the Commander-in-Chief be requested to issue a General Order calling the attention of the officers and members of the Grand Army of the Republic, and of the people at large, to the fact that the proper designation of May 30th is Memorial Day and to request that it may be always so called. [Grand Army Blue Book, Philadelphia, 1884]
    请求总司令发布一项总命令,引起大陆军的军官和成员以及广大民众的注意,指出5月30日的适当称呼是纪念日,并请求永远这样称呼。[大陆军蓝皮书,费城,1884年]

    然而,南方有自己的联盟纪念日,对这个名称的显然挪用有些不满。

    The word "Memorial" was adopted by the Maryland Confederates shortly after the war, and has been generally used throughout the South. It is distinctively Confederate in its origin and use, and I would suggest to all Confederate societies to adhere to it. The Federals' annual day of observance is known as "Decoration Day," having been made so by an act of Congress, and the 30th day of May named as the date. In Maryland there is annually a Decoration Day and a Memorial Day. The two words are expressive not only of the nature of the observance, but also of the people who participate therein. [Confederate Veteran, November 1893]
    “纪念”一词在战后不久被马里兰联盟派采用,并在南方广泛使用。它在起源和用法上具有明显的联盟特色,我建议所有联盟社团坚持使用这个词。联邦的年度纪念日被称为“装饰日”,这是由国会的一项法案制定的,5月30日被指定为日期。在马里兰州,每年都有一个装饰日和一个纪念日。这两个词不仅表达了纪念活动的性质,也表达了参与其中的人民。[联盟老兵,1893年11月]
  • menage a trois(n.)

    1853年之前; 参见 menage

  • mens rea

    "犯罪行为伴随的心态,使罪犯受到刑事惩罚",拉丁语,字面意思为"有罪的心灵"; 来自 mens "心灵",源自 PIE 词根 *men- (1) "思考"。

  • mens sana in corpore sano

    大约1600年,源自拉丁语,字面意思是“健康的身体中有健康的头脑”,出自朱文尼尔的 "Satires," x.356。

    Mens sana in corpore sano is a contradiction in terms, the fantasy of a Mr. Have-your-cake-and-eat-it. No sane man can afford to dispense with debilitating pleasures; no ascetic can be considered reliably sane. Hitler was the archetype of the abstemious man. When the other krauts saw him drink water in the Beer Hall they should have known he was not to be trusted. [A.J. Liebling, "Between Meals," 1962]
    Mens sana in corpore sano 是一个自相矛盾的说法,是一个想要占尽便宜的幻想。没有一个理智的人能够放弃令人虚弱的快乐; 没有一个禁欲主义者能够被认为是可靠的理智人。希特勒是禁欲主义者的典型代表。当其他德国人看到他在啤酒屋里喝水时,他们应该知道他是不值得信任的。[A.J. Liebling,“Between Meals”,1962]
  • merry man(n.)

    "武器伙伴、骑士追随者、亡命之徒等",14世纪晚期,来自 merry(形容词)+ man(名词)。相关词汇: Merry men

  • merry widow

    “多情或心机重的寡妇”,起源于弗朗茨·莱哈尔的歌剧 "Die Lustige Witwe" (1905)的英文名称,该词于1907年出现。“The Lusty Widow”在词源上说更为恰当(参见 lust ),但在英语中会产生错误的印象。该词还意为“一种宽边帽子”的类型, (因该剧大受欢迎)自1908年开始流行。

  • Mickey Mouse

    米老鼠是由美国动画师沃尔特·迪士尼(1901-1966)于1928年创造的卡通老鼠角色。作为一个形容词,意思是“微不足道的,琐碎的,不重要的”,可能源于廉价制作的米老鼠手表的流行; 它在1951年左右开始使用,而在1935年左右,它已经用于指代卡通电影中作为背景音乐播放的平庸的舞曲音乐。

  • Middle Ages(n.)

    "古代和现代之间的时期"(以前大约是公元500年至1500年,现在更通常是1000年至1500年),自1610年代开始使用,翻译自拉丁语 medium aevum(与德语 mittelalter,法语 moyen âge 相似)。

  • middle age(n.)

    "青年和老年之间的时期",通常被理解为40到50岁,14世纪后期,来自 middle(形容词)+ age(名词)。形容词 middle-aged "已经活到普通人类寿命的中期,既不老也不年轻",约于1600年左右出现。