m字母开头的单词列表
-
Middle Earth(n.)
-
Middle English(n.)
"英语历史中的中期时期",1830年; 参见 middle(形容词)+ English(名词)。这个术语来自于雅各布·格林姆(Jakob Grimm)将日耳曼语言划分为 Old 、Middle 和 New 的 "Deutsche Grammatik"(1819)。但对于英语,他保留了已经确立的 Anglo-Saxon,用于我们所称的古英语,而将 Old English 用于我们所称的早期中古英语。因此,他的 Mittelenglisch 以及19世纪中叶英国作家的 Middle English 倾向于指的是大约1400年至1550年的时期。这种混淆在1870年得到了澄清,并确立了现代术语(用于1100年至1500年的语言称为 Middle English)。
-
middleman(n.)
-
middlemost(adj.)
-
middle name(n.)
"中间位于名字和姓氏之间的个人名称部分",1815年,来自 middle(形容词)+ name(名词)。作为“一个人的杰出特征”,口语,来自1911年的美国英语。
According to Mr. H.A. Hamilton, in his "Quarter Sessions from Queen Elizabeth," the practice of giving children two Christian names was unknown in England before the period of the Stuarts, was rarely adopted down to the time of the Revolution, and never became common until after the Hanoverian family was seated on the throne. "In looking through so many volumes of county records," he says, "I have, of course, seen many thousands and tens of thousands of proper names, belonging to men of all ranks and degrees,—to noblemen, justices, jurymen, witnesses, sureties, innkeepers, hawkers, paupers, vagrants, criminals, and others,—and in no single instance, down to the end of the reign of Anne, have I noticed any person bearing more than one Christian name ...." [Walsh]
根据 H·A·汉密尔顿先生在他的《伊丽莎白女王的季度会议》一书中的说法,在斯图亚特王朝时期之前,英格兰没有给孩子起两个基督教名字的习惯,在革命时期之前很少采用,直到汉诺威家族登上王位之后才变得普遍。他说:“在查阅如此多的县记录卷时,我当然看到了成千上万的适当名称,属于各种等级和程度的男人,贵族,法官,陪审员,证人,担保人,旅店老板,小贩,乞丐,流浪汉,罪犯和其他人,但在安妮女王时代结束之前的任何一个时期,我都没有注意到任何人有超过一个基督教名字....”[沃尔什]
-
Middlesex
-
middleweight(n.)
-
midge(n.)
"小型双翅飞虫的普遍名称,随意用于许多小昆虫,古英语 mygg, mycg “小昆虫”,源自原始日耳曼语 *mugjon(源头还包括瑞典语 mygga,古撒克逊语 muggia,中古荷兰语 mugghe,荷兰语 mug,古高地德语 mucka,德语 Mücke “小昆虫”)。除了日耳曼语族,没有确定的同源词,除非怀疑的亚美尼亚语 mun “小昆虫”和阿尔巴尼亚语 mize “小昆虫”被计算在内。Watkins、Klein 和其他人认为这是一个模拟的词根,用于各种嗡嗡声昆虫,并与拉丁语 musca “苍蝇”(见 mosquito)有关。意思是“小个子的人”来自1796年。
-
Midgard
在日尔曼宇宙论中,“人类居住之地,人类栖息的世界”(与 Asgard,即诸神的居所相对),于1770年从古诺尔斯语 miðgarðr 转化而来,源自古日耳曼词汇 mið,意为“中”(源自 PIE 词根 *medhyo- “中心”) + 原始日耳曼语 *gardoz “封闭,地区”(源自 PIE 词根 *gher- (1) “抓住,封闭”; 请参见 yard (n.1))。古英语同源词为 middangeard,,后来被解释为“ Middle Earth ”。
-
midget(n.)
1839年,作为一种小型咬人昆虫,源自 midge,可能带有 -et 的小型后缀,美国英语。
Dr. Webster is in error in saying the word "midge" is "not in use" at the present day. In the neighboring Green mountain districts, one or more most annoying species of Simulium that there abound, are daily designated in common conversation as the midges, or, as the name is often corrupted, the midgets. From Dr. Harris' treatise it appears that the same name is in popular use for the same insects in Maine. The term is limited in this country, we believe, exclusively to those minute insects, smaller than the musketoe, which suck the blood of other animals. ["Transactions of the New-York State Agricultural Society," vol. vi, Albany, 1847]
韦伯斯特博士在说“midge”这个词“现在不使用”时是错误的。在邻近的绿山区,一种或多种最令人讨厌的 Simulium 物种每天都被称为 midges 或者常常被改变的名字 midgets。从哈里斯博士的论文中可以看出,在缅因州,同样的名称也用于同样的昆虫。我们相信,这个术语在这个国家是专门用于那些比蚊子小,吸其他动物血液的微小昆虫。["纽约州农业协会交易",第六卷,奥尔巴尼,1847年]
“非常小的人”的转义意义可以追溯到1854年。它也被指出是19世纪中叶 Margaret 的昵称。