m字母开头的词汇列表
-
magnetic(adj.)
1610年代,字面上但富有诗意(唐纳),“具有磁性的”; 从1630年代开始,它在比喻意义上的“具有吸引力的”(但唐纳的奇想也考虑到了这一点),源自现代拉丁语 magneticus,源自拉丁语 magnes(参见 magnet)。“能够被磁铁吸引”的意思是1837年的。相关词汇: Magnetical(1580年代); magnetics “磁学”(1786年)。
She, that should all parts to reunion bow ;
She, that had all magnetic force alone
To draw and fasten sunder'd parts in one ;
She, whom wise Nature had invented then,
When she observ'd that every sort of men
Did in their voyage, in this world's sea, stray,
And needed a new compass for their way ;
[Donne, "An Anatomy of the World"]
她,应该让所有部分重新团聚;
她,拥有所有磁力的力量
将分离的部分吸引并固定在一起;
她,聪明的自然当时发明的,
当她发现每种人
在他们的旅程中,在这个世界的海洋中迷失了方向,
需要一种新的指南针来指引他们的道路;
[唐纳,“世界的解剖”]
-
magnet(n.)
"磁铁和钢铁具有吸引力的多种磁铁",15世纪中期(早期 magnes,14世纪晚期),源自古法语 magnete "磁铁、磁铁矿、指南针",直接源自拉丁语 magnetum (主格 magnes) "指南针",来自希腊语 ho Magnes lithos "通称为 Magnesian 石头的石头",来自 Magnesia (见 magnesia),一个在 Thessaly 地区获得磁化矿石的地方。比喻意义的"吸引物"来自1650年代。
它从拉丁文传播到大多数西欧语言(德语和丹麦语 magnet,荷兰语 magneet,意大利语、西班牙语、葡萄牙语 magnete),但在法语中被 aimant 所取代(来自拉丁语 adamas; 参见 adamant (n.))。 意大利语 calamita "磁铁"(13世纪),法语 calamite (16世纪时代言来自意大利语),西班牙语 caramida (15世纪,可能来自意大利语) 显然来源于拉丁语 calamus "芦苇,麦秸"(见 shawm),“针被插入芦苇或软木片中,使其漂浮在水上”[Donkin]。Chick magnet 出现于1989年。
-
magnetize(v.)
-
magnetite(n.)
-
magneto(n.)
1882年,缩写自 magneto-electricmachine(磁电机器)。
-
magneto-electric(adj.)
-
magnetopause(n.)
"磁层的外限," 1963年,来自 magneto- 在 magnetosphere 中的用法 + pause(名词)。
-
magnetosphere(n.)
-
magnification(n.)
-
magnify(v.)
14世纪晚期, magnifien,“为某人或某事物的荣耀或荣誉而说话或行动”,源自古法语 magnefiier “赞美,放大”,源自拉丁语 magnificare “高度评价,赞美,大肆宣扬”,源自 magnificus “伟大的,高贵的”,字面意思是“做伟大的事情”,源自 magnus “伟大的”(源自 PIE 词根 *meg- “伟大”)+ facere “制造,做”(源自 PIE 词根 *dhe- “放置,放置”)。
“通过望远镜或显微镜增加表面大小”的意思是1660年代的,据说是英语特有的发展。相关: Magnified; magnifying。1650年代出现了 Magnifying glass。