g字母开头的单词列表
-
genitive(adj.)
14世纪末,指语法格,源自古法语 genitif 或直接源自拉丁语 (casus) genitivus,意为“表示所有权、来源或起源的格”,源自 genitivus,意为“属于出生”,源自 genitus, gignere 的过去分词,意为“生育,产生”(源自 PIE 词根 *gene-,“生育,产生”,带有指涉生育、家族和部落群体的派生词)。
这个词被拉丁语法学家误用来翻译希腊语 genikē (ptōsis),“一般或通用(格)”,表示种族或类别(希腊语 genikos,“属于家族”),源自 genos,“家族,种族,出生,血统”,与拉丁语词源相同。由于属格也是所有者的格,而罗马人“在抽象事物上并不强大”[吉尔伯特·默里],结果导致了一些混淆。
The Latin genitivus is a mere blunder, for the Greek word genike could never mean genitivus. Genitivus, if it is meant to express the case of origin or birth, would in Greek have been called gennetike, not genike. Nor does the genitive express the relation of son to father. For though we may say, "the son of the father," we may likewise say, "the father of the son." Genike, in Greek, had a much wider, a much more philosophical meaning. It meant casus generalis, the general case, or rather the case which expresses the genus or kind. This is the real power of the genitive. If I say, "a bird of the water," "of the water" defines the genus to which a certain bird belongs; it refers to the genus of water-birds. [Max Müller, "Lectures on the Science of Language," 1861]
拉丁语 genitivus 只是一个错误,因为希腊语 genike 绝不可能意味着 genitivus。如果 Genitivus 的意思是表示起源或出生的格,希腊语中应该称为 gennetike,而不是 genike。属格也不表示儿子与父亲的关系。因为虽然我们可以说“父亲的儿子”,我们也可以说“儿子的父亲”。在希腊语中, Genike 有着更广泛、更哲学的意义。它意味着 casus generalis,一般格,或者更确切地说,表示种类或类别的格。这是属格的真正力量。如果我说“水中的鸟”,“水中的”定义了某种鸟所属的种类; 它指的是水鸟的种类。[马克斯·米勒,《语言科学讲座》,1861]
名词意思上的“语法中的属格”来自于17世纪10年代。
-
genitalia(n.)
"生殖器官",1876年,现代拉丁语,源于拉丁文 genitalia (membra),意为 "与生殖或出生有关" 的中性复数 genitalis(参见 genital)。这个拉丁词汇也演变为法语 génitoires(12世纪),因此出现了中期英语和早期现代英语的 genitors "生殖器"。
-
genitival(adj.)
-
genius(n.)
14世纪晚期,“守护神或道德精神”通过生活指导和管理个人,源自拉丁语 genius “守护神或精神,从出生开始看守每个人; 精神,化身; 机智,才能; ”也指“预言技能; gens 的男性精神,最初是“生殖力量”(或“先天本性”),源自 PIE *gen(e)-yo-,源自词根 *gene- “生育,生殖”,具有指向生殖和家族和部落群体的派生词。
“个人特有的性格倾向”这一意义始于1580年代。1640年代证实了“天生的智力或才能的人”和“卓越的自然智力,综合知识的技能来源于感知”的含义。
-
Genoa
-
genocide(n.)
1944年,波兰裔美国法学家拉斐尔·莱姆金(Raphael Lemkin,1900-1959)在他的著作《被占领欧洲的轴心国统治》(Axis Rule in Occupied Europe)[第19页]中,提到纳粹对犹太人的灭绝,创造了“种族灭绝”一词,字面意思是“杀死一个部落”,由希腊语 genos “种族,种类”(来自 PIE 词根 *gene- “生育,产生”,具有指涉生殖和家庭和部落群体的派生词)和 -cide “杀戮”组成。正确的构词应该是 *genticide。
Generally speaking, genocide does not necessarily mean the immediate destruction of a nation, except when accomplished by mass killings of all members of a nation. It is intended rather to signify a coordinated plan of different actions aimed at the destruction of essential foundations of the life of national groups, with the aim of annihilating the groups themselves. [Lemkin]
一般来说,种族灭绝并不一定意味着立即摧毁一个民族,除非通过杀害一个民族的所有成员来实现。它的目的是指不同行动的协调计划,旨在摧毁民族群体生活的基本基础,以消灭这些群体本身。[莱姆金]
早期类似的词汇是 populicide(1799年),来自法语 populicide,1792年起源于法国大革命。这个词汇被引入德语,例如 Völkermeuchelnden “种族灭绝”(海因),1893年被翻译成英语为 folk-murdering。Ethnocide 在1974年的英语中有记载(1970年的法语中有记载)。
-
genocidal(adj.)
-
genome(n.)
"一组基因的总和",1930年, genom,模仿德语 genom,由德国植物学家汉斯·温克勒于1920年创造,源自 gen "基因"(见 gene)+ (chromos)om "染色体"(见 chromosome)。
-
genotype(n.)
-
genre(n.)
1770年,“艺术的特定风格”,是英语中的法语词汇(自1840年代起本土化),源自法语 genre “种类,类型,风格”(参见 gender(名词))。在法语中特别用于“独立风格”。在绘画中,作为形容词,“描绘普通生活场景”(家庭内部或村庄场景,与 landscape, historical 等相比)自1849年起。