d字母开头的单词列表
-
deodorant(n.)
-
deodorize(v.)
-
deontology(n.)
"道德义务的科学,伦理学",1817年,源自希腊语 deont-,是 deon 的组合形式,意为"有约束力的事物,义务"(dei 的中性现在分词形式,意为"有约束力")+ -ology。据说是由本丹姆创造的,但它的使用范围比他预期的更广泛。相关词汇: Deontological。
-
de-orbit(v.)
-
Deo vindice
拉丁语,“(以)上帝为我们的捍卫者”,是美利坚联盟国的国家座右铭,由 Deus “上帝”(参见 Zeus)的与格和 vindicare “解放; 充当复仇者; 保护,捍卫”(参见 vindication)的现在分词的与格组成。
-
deoxidize(v.)
-
deoxyribose(n.)
-
depart(v.)
公元13世纪中叶,"departen",意为"相互分开,分道扬镳"; 公元13世纪晚期,意为"分开成部分",现已过时或废弃,源自公元10世纪的古法语"departir",意为"分割,分配; 分离(自己),离开; 死亡",源自晚期拉丁语"departire",意为"分割"(及物动词),由"de-"(参见"de-")和"partire"(意为"分离,分割")组成,源自"pars"(所有格为"partis")意为"一部分,碎片,份额,分割"(源自 PIE 词根"*pere- (2) ",意为"授予,分配")。
公元1300年以后,意为"离开或移动远离"; 公元14世纪晚期,意为"离开,退出"。作为"死亡"的委婉说法("depart this life",意为"离开这个世界"; 参见古法语"departir de cest siecle"),始见于公元1500年左右,与"the departed"(指个别或集体的死者)同时出现。原始的及物动词在一些现代英语用法中仍存在; 直到1662年,婚礼仪式中仍使用"till death us depart"。相关词汇: Departed; departing。
-
department(n.)
大约1500年,“停止,结束; 离去,离别的行为”(在这个意义上已过时),来自古法语“ departement ”“分割,分享; 离婚,分手”(12世纪),来自晚期拉丁语“ departire ”“划分”(及物),来自“ de- ”的“从”(见于 de-)和“ partire ”“分离,分开”,来源于“ pars ”(属格 partis )“一部分,一块,一个份额,一个划分”(来自 PIE 词根“ *pere- (2) ”,“授予,分配”)。
法语“ department ” 还指“一群人”(以及“离开”),由此,到1735年,英语也借用了“复杂整体的独立分支,分配给较大组织中某人的独立业务,独立部门或活动组”,(科学,商业,制造业,军事)。特指“政府的分隔部分”始于1769年。作为法国行政区,起源于1792年。
“ Department store ”意为“按部门组织销售各种物品的商店”,始于1878年。
The "Department Store" is the outgrowth of the cheap counter business originated by Butler Brothers in Boston about ten years ago. The little "Five Cent Counter" then became a cornerstone from which the largest of all the world's branches of merchandising was to be reared. It was the "Cheap Counter" which proved to the progressive merchant his ability to sell all lines of wares under one roof. It was the Five Cent Counter "epidemic" of '77 and '78 which rushed like a mighty whirlwind from the Atlantic to the Pacific and all along its path transformed old time one line storekeepers into the wide-awake merchant princes of the present day. It was this same epidemic which made possible the world famed Department Stores of Houghton, of Boston; Macy, of New York; Wanamaker, of Philadelphia; and Lehman, of Chicago. [American Storekeeper, 1885]
“百货商店”是在波士顿的 Butler Brothers 公司启动的便宜的柜台业务的基础上发展而来的。这个小的“五分钱柜台”成为了最大的世界范围内的商品销售分支的基础。这就是“便宜的柜台”向富有进取心的商人证明他在一块硬顶下销售各种商品的能力。正是“77年和78年的五分钱柜台‘流行病’”从大西洋到太平洋的强大旋风,沿着它的道路转变了老式单一店主为如今的机智的商业王子。正是这种流行病才使得世界著名的百货公司成为可能,如波士顿的豪登 Houghton,纽约的梅西 Macy,费城的万纳马克 Wanamaker 和芝加哥的 Lehman。 【美国商店店主,1885】
-
departmental(adj.)
1791年,“涉及(法国)省的,有关一个国家行政区的”,源自法语词语 départmental,源自 département(参见 department)。1832年起,“部委制的普遍意义上的”,相关词汇: Departmentally。