tackle(n.) 13世纪中期,“装置,设备”,尤指船的索具,来自中荷兰语或中低地德语 takel “船的索具”,可能与中荷兰语 taken “抓住,夺取”(见 take(v.)),或者可能来自 tack(n.1)的词根,如果不是起源,就影响了意义。14世纪后期记录了“捕鱼设备”的意思。1530年代记录了“抓取和移动的装置”的意思。运动意义上的“抢球”记录于1876年(见 tackle(v.)); 作为北美橄榄球位置的名称,记录于1884年。威尔士语 tacl 源自英语。该词起源时间:13世纪中期 tackle(v.) 14世纪中期,“纠缠,牵涉”,源自 tackle(名词)。意思是“为(船)配备滑轮”约自1400年; “给马套上马具”的意思记录于1714年。 “抓住,与...接触,攻击”的意思可追溯至1828年,当时韦伯斯特描述它为“新英格兰地区常见的流行用法,尽管不太优雅”; 比喻意义上“尝试处理”(任务或问题)的动词来源于1840年。运动意义上的动词首次记录于1867年,“抓住并停止”。相关: Tackled; tackling。该词起源时间:14世纪中期