schlemazel(n.)
也包括 schlimazel 等用于形容“失败者,倒霉的人”,1948年,源于意第绪语短语 shlim mazel,意为“运气不佳”,源于中古德语 slim(见 slim(形容词))和希伯来语 mazzal “幸运” (例如 mazel tov)。英国俚语 shemozzle “不愉快的境况”(1889)可能源于同一来源。可参考 schlemiel。
A shlemiel is the fellow who climbs to the top of a ladder with a bucket of paint and then drops it. A shimazl is the fellow on whose head the bucket falls. [Rep. Stephen J. Solarz, D.-N.Y., quoted 1986; there are many and older versions of the quip]
“Shlemiel” 指“那个爬到梯子顶部拿着一桶油漆的人最后将油漆桶弄掉的家伙。“Shimazl”则指桶子恰好砸在了他头上的人。[引自1986年被引用的纽约州民主党代表 Stephen J. Solarz,有许多版本不同时代的版本]
该词起源时间:1948年