logo

pumpkin的词源解释,pumpkin来源

pumpkin(n.)

1640年代,“一种深橙黄色的葫芦状水果,生长在北美的一种粗糙的匍匐藤本植物”,是 pomponepumpion 的变体,意为“甜瓜、南瓜”(1540年代),源自法语 pompon,来自拉丁语 peponem(主格 pepo)“甜瓜”,源自希腊语 pepon “甜瓜”。希腊语单词最初可能是“成熟的”,意为“被太阳烤熟”,来自 peptein “烹饪”(来自 PIE 词根 *pekw- “烹饪,成熟”)。以 -kin 结尾的单词的拼写方式相同。

在19世纪(以及之后)的美国俚语中,它在比喻上既意味着“愚蠢、自大的人”,也意味着“重要的人或事物”(如 some pumpkins)。

Pumpkin-pie 记录于1650年代。美国英语俚语 Pumpkin-head,意为“头发四周剪短的人”,记录于1781年。粗俗的美国英语替代拼写 punkin 记录于1806年。

America's a dandy place:
The people are all brothers:
And when one's got a punkin pye,
He shares it with the others.
[from "A Song for the Fourth of July, 1806," in The Port Folio, Philadelphia, Aug. 30, 1806]
美国是个好地方:
人们都是兄弟:
当一个人有一个南瓜派时,
他会与其他人分享。
[来自“7月4日之歌,1806年”,《波特福利欧》(The Port Folio),费城,1806年8月30日]

该词起源时间:1640年代