logo

present的词源解释,present来源

present(adj.)

约于1300年,指“与某人或某物在同一地方”; 14世纪初,“存在于当时”,源自古法语 present “明显的,近在手边的,可达到的”; 作为名词,“现在”(11世纪,现代法语 présent); 直接源自拉丁语 praesentem(主格 praesens)“现在的,近在眼前的,立即的,当代的”,来自 præesse 的现在分词“在(某人或某物)之前,近在手边”,来自 prae- “在……之前”(参见 pre-)+ esse “存在”(源自 PIE 词根 *es- “存在”)。

指“停留在指定的地方”的意思始于14世纪中叶。作为表示动作或存在于现在时间的语法时态,记录于14世纪后期。

该词起源时间:约1300年

present(v.)

约于1300年, presenten,意为“引入,正式或隆重地介绍(某人或某物)”; 也指“正式展示,作为礼物或奖励颁发; 赠送礼物,将某物带到某人面前以便接受”,源自古法语 presenter(11世纪,现代法语 présenter),直接源自拉丁语 praesentare,意为“放置在前面,展示,展览”,源自 praesens 的词干(参见 present(形容词))。

从14世纪后期开始,意为“展示(某物),证明,揭示,供检查,展示”; 在法律上,也指“向当局控告,正式投诉或指控不当行为”。从约1400年开始,意为“代表,描绘”。相关词汇: Presentedpresenting。1759年, present arms 意为“将枪械垂直地放在身体前面”。

该词起源时间:约1300年

present(n.1)

公元1300年左右,“当今时间,现在正在流逝的时间,这一时刻”(与 pastfuture 相对),也指“存在或出席的事实; 某人周围的空间部分”,源自古法语的 present(n.)“当下的时代”(11世纪),源自拉丁文的 praesens “在那里存在”(参见 present(adj.))。

在中古英语中,“某人周围的空间部分”(14世纪中期)。在旧法律文书中, these presents 意味着“这些文件,手头文件”(14世纪晚期)。

该词起源时间:约1300年

present(n.2)

约于1200年,“提供的东西,作为礼物提供或赠送的东西”,源自古法语 present,直接来自中世纪拉丁语 presentia,源自法语短语,如“en present”(“在场的情况下提供”),“mettre en present”(“放在前面,给予”),源自拉丁语“in re praesenti”(“在问题的情况下”),源自 praesens(“在那里”)(参见 present(形容词),并比较 present(动词))。概念是“将某物带到某人面前”。

The difference between present and gift is felt in the fact that one may be willing to accept as a present that which he would not be willing to accept as a gift : a gift is to help the one receiving it; a present does him honor, or expresses friendly feeling toward him. A present is therefore ordinarily to an individual; but in law gift is used, to the exclusion of present, as including all transfers of property without consideration and for the benefit of the donee. [Century Dictionary]
presentgift 之间的区别在于,一个人可能愿意接受作为 present 的东西,但不愿意接受作为 gift 的东西:一个 gift 是为了帮助接收者; 一个 present 则是向他表示尊敬或表达友好的感情。因此, present 通常是针对个人的; 但在法律上, gift 被使用,排除了 present,包括所有无偿转让财产的行为,以及为受赠人的利益而进行的行为。[世纪词典]

该词起源时间:约1200年