plump(adj.)
plump(v.1)
约于1300年,“落入水中”或“用全力撞击”,这是一个常见的低地德语词,源自或与中古荷兰语和荷兰语 plompen 、东弗里斯兰语 plumpen 、中低地德语 plumpen 有关,可能是模仿硬物撞击柔软物体的声音。可能受到或与中古英语 plumben “浸入液体”(14世纪后期)有关,源自 plumb(名词)的“重量”意义。因此, plump(名词)在拳击中通常指肚子上的一击。
To plump; to strike, or shoot. I'll give you a plump in the bread basket, or the victualling office; I'll give you a blow in the stomach. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
plump; 打击或射击。我会在面包篮子或补给办公室里给你一击; 我会在你的肚子上打一拳。[Grose,“《下流话词典》”,伦敦,1785年]
Or, even if any of them should suspect me, I know how to bring myself off. It is but pretending to be affronted, stripping directly, challenging him to fight, and before he can be on his guard, hitting him a plump in the bread-basket, that shall make him throw up his accounts; and I'll engage he will have but very little stomach to accuse me after. ["The Reverie: or A Flight to the Paradise of Fools," London, 1763]
或者,即使他们中的任何一个怀疑我,我也知道如何摆脱。只需假装受到侮辱,立即脱衣服,挑战他打架,在他能够提高警惕之前,狠狠地打他一拳,让他吐出他的账目; 我保证他在指控我之后不会有太多的胃口。[“沉思录:或愚人天堂之旅”,伦敦,1763年]
作为副词,“立即”,如突然跌落,自1590年代起。
该词起源时间:约1300年