pine(n.)
"冷杉, Pinus 种树木,古英语中称为 pin(在化合词中使用),源自古法语 pin,直接源自拉丁语 pinus 的“松树,冷杉”,可能源自 PIE *pi-nu-,根据词根 *peie- 翻译为“变胖,肿胀”(见 fat(形容词))。
如果是这样,那么这种树木的名称将是对其树脂或松香的参考。比较梵语 pituh,“汁液,树脂”, pitudaruh,“松树”,希腊语 pitys,“松树”。也参见 pitch(名词)。母语古英语单词是 furh(请参见 fir)。南部美国俚语于1858年使用的 Pine-top “廉价非法威士忌酒”。
Most of us have wished vaguely & vainly at times that they knew a fir from a pine. As the Scotch fir is not a fir strictly speaking, but a pine, & as we shall continue to ignore this fact, it is plain that the matter concerns the botanist more than the man in the street. [Fowler]
我们大多数人有时难以区分冷杉和松树。由于苏格兰冷杉并不是严格意义上的冷杉而是松树,而我们将继续无视这个事实,因此这件事对于植物学家比街头的人更为重要。[福勒]
pine(v.)
中古英語 pinen “使挨餓”(約1300年),源自古英語 pinian “折磨,煎熬,使遭受苦難”,源自 *pīn(n.)“疼痛,折磨,懲罰”,源自一個通用的日耳曼詞匯(比較中古荷蘭語 pinen,古高地德語 pinon,德語 Pein,古諾爾斯語 pina),這些詞匯可能最終源自拉丁語 poena “懲罰,處罰”(參見 penal)。如果是這樣,那麼拉丁詞可能是隨著基督教傳入日耳曼語言的。
“憔悴,消瘦,因悲傷或渴望而消耗”的不及物意義是現代主要含義,早在14世紀就有記錄,通過中古英語不及物意義“忍受苦行,折磨自己; 忍受疼痛,受苦”。相關詞匯: Pined; pining。
该词起源时间:约1300年