modesty(n.)
1530年代,“克制,自我控制”的意思,源自法语 modestie 或直接源自拉丁语 modestia,“适度,荣誉感,行为正确”,源自 modestus “适度的,保持适当的措施,冷静的,温和的”,源自 modus “度量,方式”(源自 PIE 根 *med- “采取适当措施”)。意思是“对自己持有适度的意见,退缩的举止,不倾向于傲慢,不显眼”的含义始于1550年代; “女性的得体,纯洁或温柔的思想或举止”的含义始于1560年代。
In euery of these thinges and their semblable is Modestie; whiche worde nat beinge knowen in the englisshe tonge, ne of al them which under stode latin, except they had radde good autours, they improprely named this vertue discretion. [Sir Thomas Elyot, "The Boke Named The Gouernour," 1531]
“在这些事情及其类似的事情中,都有谦逊; 这个词在英语中并不为人所知,除非他们阅读了好的作者,否则那些懂得拉丁语的人会错误地将这种美德称为谨慎。” [托马斯·埃利奥特爵士,《被称为统治者的书》,1531年]
La pudeur donne des plaisirs bien flatteurs à l'amant: elle lui fait sentir quelles lois l'on transgresse pour lui; (Modesty both pleases and flatters a lover, for it lays stress on the laws which are being transgressed for his sake.) [Stendhal "de l'Amour," 1822]
La pudeur donne des plaisirs bien flatteurs à l'amant: elle lui fait sentir quelles lois l'on transgresse pour lui; (谦逊既取悦又奉承恋人,因为它强调了为了他而违反的法律。)[斯坦达尔 "de l'Amour,",1822年]
The pride which masks as modesty is the most perverse of all. [Marcus Aurelius]
伪装成谦逊的骄傲是最邪恶的。[马库斯·奥勒留]
该词起源时间:1530年代