logo

mirror的词源解释,mirror来源

mirror(n.)

公元13世纪中叶, mirour,"用于反射物体图像的抛光表面(金属、涂层玻璃等)",特别是人的面部,源自法语单词 mireoir,意为"反射镜,观察镜; 观察,模型,示例",更早的形式是 miradoir(11世纪),源自 mirer,意为"在镜子中看(自己),观察,注视,思考",源自俗拉丁语 *mirare,意为"看",是拉丁语 mirari 的变体,意为"惊奇,赞美"(参见 miracle)。

西班牙语的同源词, mirador(源自 mirar "看,看,注视"),已经演变为"瞭望塔,可以看到广阔视野的画廊"的意思。拉丁语 speculum "镜子"(或其中世纪拉丁语变体 speglum)是周边语言中"镜子"一词的来源:意大利语 specchio,西班牙语 espejo,古高地德语 spiegal,德语 Spiegel,荷兰语 spiegel,丹麦语 spejl,瑞典语 spegel。古日耳曼语系中的"镜子"一词群体由哥特语 skuggwa,古挪威语 skuggsja,古高地德语 scucar 代表,这些词与古英语 scua "阴影,影子"有关。

Words for 'mirror' are mostly from verbs for 'look', with a few words for 'shadow' or other sources. The common use of the word for the material 'glass' in the sense of 'mirror' seems to be peculiar to English. [Carl Darling Buck, "A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages," 1949]
'镜子'的词汇大多源自'看'的动词,还有一些源自'阴影'或其他来源的词汇。'玻璃'这个材料的词汇在英语中被用作'镜子'的意思似乎是特殊的。[Carl Darling Buck,《主要印欧语言中选定同义词的词典》,1949年]

从公元1300年开始,"镜子"一词的比喻用法,即"显示或示例化任何事物的方式或手段",因此也有"良好或美德行为的模型"的含义。自古典和圣经时代以来,镜子就被用于占卜,据民俗学家称,现代英格兰至少有14种已知的关于镜子的迷信。认为打碎镜子会带来厄运的信念可以追溯到1777年。Mirror image "与另一个物体完全相同但左右颠倒的东西"的含义出现在1864年。Mirror ball 的含义可以追溯到1968年。以比喻的方式使用 look in (the) mirror,意为"自我审视",出现在15世纪初。

该词起源时间:13世纪中期

mirror(v.)

"反映," 来自于 mirror(名词)。相关词汇: Mirroredmirroring。中古英语动词 mirouren(15世纪初)意为“成为榜样”(行为、行动等),而 miren(14世纪中期,来自古法语 mirer) 意为“照镜子”。

该词起源时间:1590年代