labor(n.)
公元1300年左右,"一项任务,一个项目"(例如海格力斯的劳动); 后来指"身体的努力; 困难,艰辛"(14世纪末),源自古法语 labor "劳累,工作,努力,任务; 磨难,苦难"(12世纪,现代法语 labeur),源自拉丁语 labor "劳累,努力; 艰难,痛苦,疲劳; 一项工作,劳动的产物",其起源不确定。一些来源认为它可能与 labere "摇晃"有关,意思是"在负重下摇晃",但德·凡(de Vaan)认为这个解释不令人信服。本土词是 work。
指"作为一个阶级的劳动者群体"(通常与 capitalists 相对)的意思始于1839年; 关于英国政治意义,请参见 labour。"分娩的身体努力"的意思可追溯到1590年代,缩写形式为 labour of birthe(15世纪早期); 这个意思也在古法语中出现,并且与法语 en travail "(分娩中)受苦"相似(参见 travail)。Labor Day 首次在纽约市出现于1882年。监狱 labor camp 可追溯到1900年。Labor-saving(形容词)源自1776年。Labor of love 于1797年出现。
该词起源时间:约1300年
labor(v.)
14世纪末,“进行手工或体力劳动; 努力工作; 忙碌; 努力,奋斗”(也指“交配”),源自古法语 laborer “工作,劳累; 奋斗,有困难; 忙碌; 耕地”,源自拉丁语 laborare “工作,努力,费心; 努力; 通过努力产生; 遭受,受苦; 陷入困境或困难”,源自 labor “劳累,工作,努力”(参见 labor(名词))。
现代法语、西班牙语和葡萄牙语中的动词意为“耕地”; 而英语 travail 的等效词则具有更广泛的意义。早在15世纪初,特别是在 labor of child(15世纪中叶)的短语中,意为“忍受痛苦,受苦”。意为“负担”(烦恼、痛苦等,通常与 under 一起)的含义可追溯到15世纪末。及物动词的意义往往与 belabor 一起使用。相关词汇: Labored; laboring。
该词起源时间:14世纪末