heavy(adj.)
古英语 hefig “沉重的,有很大的重量; 重要的,严重的; 压迫性的; 缓慢的,迟钝的”,源自原始日耳曼语 *hafiga “包含某物; 有重量”(源头还包括古撒克逊语、古高地德语 hebig 、古诺尔斯语 hofugr 、中古荷兰语 hevich 、荷兰语 hevig),源自 PIE 词根 *kap- “抓住”。爵士俚语意义上的“深刻,严肃”始于1937年,但对盎格鲁-撒克逊人来说是可以理解的。Heavy industry 记录于1932年。化学中的 Heavy metal 可追溯至1839年; 在航海术语中,至少从1744年开始,指的是船上的大口径火炮。
While we undervalue the nicely-balanced weight of broadsides which have lately been brought forward with all the grave precision of Cocker, we are well aware of the decided advantages of heavy metal. [United Services Journal, London, 1830]
虽然我们低估了最近以 Cocker 的严肃精确性呈现出来的精细平衡的舷侧重量,但我们很清楚重金属的明显优势。[《联合服务杂志》,伦敦,1830年]
作为一种摇滚音乐类型,始于1972年。大多数其他日耳曼语使用的是它们的主要词汇,即中古英语 swere 、古英语 swær “沉重的,悲伤的; 压迫性的,痛苦的; 迟缓的,不活跃的,虚弱的”(但从不是指物理意义上的; 参见 serious); 例如,荷兰语 zwaar 、古高地德语 suari 、德语 schwer。英语单词在中世纪时期已经消失了。
heavy(n.)
13世纪中期,“沉重的东西; 沉重”,源自 heavy(形容词)。戏剧意义上的“恶棍”是1880年的缩写,源自于 heavy villain(1843年), heavy leading man(1849年)或类似的短语。
A "heavy business man," he who performs such parts as Ferardo in the Wife, the Ghost in Hamlet, and Malec, Edmund, Banquo, Buckingham and the principal villains of the drama, [will command at present] from $15 to $20 [per week]. ["The Amateur, or Guide to the Stage," Philadelphia, 1851]
“重要的商人”,他扮演的角色包括《妻子》中的费拉多、《哈姆雷特》中的幽灵,以及戏剧中的马莱克、爱德蒙、班克、巴基汉姆和主要的恶棍,[目前]每周可以获得15到20美元的报酬。[“业余爱好者,或指南”,费城,1851年]
该词起源时间:13世纪中期