logo

eve的词源解释,eve来源

eve(n.)

约在公元1200年, eve 指的是“傍晚”,特别是日落和黑暗之间的时间,源自古英语单词 æfen,由于末尾的 -n 被省略(尽管它是词干的一部分,但可能被误认为是一个词尾),来自原始日耳曼语 *æbando-(也是 Old Saxon aband,Old Frisian ewnd,Dutch avond,Old High German aband,German Abend,Old Norse aptann,Danish aften 的来源),其起源不确定。现在已被 evening 所取代。

“在圣人节日或节日前的一天”的特定含义始于13世纪晚期。转义为“任何事件等发生前的瞬间”是在1780年左右。 Even(名词), evening 保留了原始形式。

该词起源时间:约1200年

eve

女性名字,圣经中的第一位女人,晚期拉丁语,源自希伯来语(闪族)Hawwah,字面意思是“一个活着的生物”,源自基础词根 hawa “他活着”(类似于阿拉伯语 hayya,阿拉姆语 hayyin)。

Like most of the explanations of names in Genesis, this is probably based on folk etymology or an imaginative playing with sound. ... In the Hebrew here, the phonetic similarity is between hawah, "Eve," and the verbal root hayah, "to live." It has been proposed that Eve's name conceals very different origins, for it sounds suspiciously like the Aramaic word for "serpent." [Robert Alter, "The Five Books of Moses," 2004, commentary on Genesis iii.20]
像《创世纪》中大多数名字的解释一样,这可能是基于民间词源学或对声音的想象性玩耍。...在这里的希伯来语中,音韵相似之处在于 hawah,“夏娃”,和动词根 hayah,“活着”。有人提出,夏娃的名字隐藏了非常不同的起源,因为它听起来非常像阿拉姆语中“蛇”的词语。[罗伯特·奥尔特,《摩西五经》,2004年,对创世纪 iii.20的评论]