dwarf(n.)
古英语 dweorh, dweorg(西撒克逊语), duerg(梅西亚语),“身材非常矮小的人,比普通人的身材要矮小得多,无论是比例还是其他方面”,也指“超自然的亚人大小的存在”,源自原始日耳曼语 *dweraz(源头还包括古弗里斯兰语 dwerch,古撒克逊语 dwerg,古高地德语 twerg,德语 Zwerg,古诺尔斯语 dvergr),也许源自原始印欧语 *dhwergwhos “微小的东西”,但在日耳曼语族之外没有确定的同源词。
也在公元1200年左右用于指比其种类普通大小要小得多的动物或植物。在日耳曼神话中, dwarf 的使用意义是“一个缩小和通常畸形的存在,居住在岩石和山丘中,擅长金属加工”,似乎在中古英语时期消失了,后来在公元1770年左右从德语中复兴。
Whilst in this and other ways the dwarfs do at times have dealings with mankind, yet on the whole they seem to shrink from man; they give the impression of a downtrodden afflicted race, which is on the point of abandoning its ancient home to new and more powerful invaders. There is stamped on their character something shy and something heathenish, which estranges them from intercourse with christians. They chafe at human faithlessness, which no doubt would primarily mean the apostacy from heathenism. In the poems of the Mid. Ages, Laurin is expressly set before us as a heathen. It goes sorely against the dwarfs to see churches built, bell-ringing ... disturbs their ancient privacy; they also hate the clearing of forests, agriculture, new fangled pounding-machinery for ore. ["Teutonic Mythology," Jakob Grimm, transl. Stallybrass, 1883]
虽然在这方面,矮人有时与人类有交往,但总体上,他们似乎会躲避人类; 他们给人留下了一个被压迫的、受苦的种族的印象,这个种族即将离开他们的古老家园,去面对新的、更强大的入侵者。他们的性格上有一些 shy 和一些 heathenish 的东西,这使他们与基督徒的交往疏远。他们对人类的不忠感到不满,这无疑首先是指背弃异教。在中世纪的诗歌中, Laurin 明确地被描绘成一个 heathen。看到教堂建造, bell-ringing ……打扰了他们古老的隐私; 他们也憎恨森林的清理、农业、新式的矿石粉碎机器。["Teutonic Mythology," Jakob Grimm, transl. Stallybrass, 1883]
古英语单词末尾的喉塞音转变为现代的 -f 是典型的(比较 enough, draft),并且早在14世纪初就开始出现。在中古英语中,它也是 dwerþ, dwerke。古英语复数 dweorgas 变成了中古英语 dwarrows,后来降为 dwarfs。dwarves 这个词在传说中用来指这个种族,是由 J.R.R.托尔金推广的。作为形容词,从1590年代开始使用。
在1914年,使用 giant 和 dwarf 来指代最高和最低亮度的星体,据说是由丹麦天文学家埃纳尔·赫兹普龙(Ejnar Hertzsprung,1873-1967)提出的; 因此有 red dwarf(1922年有记录), white dwarf, black dwarf “死亡和无光的星体”(1966年有记录)。
该词起源时间:约1200年