dialogue(n.)
约公元1200年,“由两个或更多人之间的对话组成的文学作品”,源自古法语 dialoge,直接源自拉丁语 dialogus,来自希腊语 dialogos “对话”,与 dialogesthai “交谈”有关,来自 dia “横跨,之间”(见 dia-) + legein “说话”(来自 PIE 词根 *leg-(1)“收集,聚集”,具有“说话(‘挑选词语’)”的派生词)。
到了公元1400年左右,这个意义被扩展为“两个或更多人之间的对话”。错误的看法认为它只能表示“两个人之间的对话”,这是由于 dia- 和 di-(1)的混淆而产生的; 这个错误至少可以追溯到1532年,当时 trialogue 被不必要地创造出来表示“三人之间的对话”。再比较一下“四个演讲者的对话”(15世纪末)的 quadrilogue,它是英文 "Quadrilogue invectif," 的标题,由三个阶级和一个拟人化的法国之间的寓言对话组成。
一个被用来表示“两个人之间的对话”且不能有其他含义的词是混合词 duologue(1864)。
该词起源时间:约1200年