clerk(n.)
公元1200年左右,“被任命为部长的人,牧师,教士”,源自古英语 cleric 和古法语 clerc “神职人员,牧师; 学者,学生”,两者都来自教会拉丁语 clericus “牧师”,是形容词的名词用法,意思是“神职的,属于 clerus”(见 cleric)。
现代官僚用法提醒人们,当时只有神职人员才能读写,并被世俗当局雇用为抄写员和记账员。在古英语晚期,这个词也可以意味着“国王的书记; 会计主管”。到了公元1200年, clerk 在中古英语中也有了一个次要的意义(与古法语的同源词一样),即“文人,任何会读写的人”。
这导致了“公共或私人企业的助手”(约1500年),最初是会计主管,也包括“法院、市政等的官员,其职责是保持记录并执行例行业务”(1520年代),后来,特别是在美国英语中,“零售业销售员”(1790年)。意思是“在旅馆为客人登记的雇员”是在1879年。
该词起源时间:约1200年