buff(n.1)
一种厚实柔软的皮革,1570年代, buffe leather “由水牛皮制成的皮革”,源自法语 buffle “水牛”(15世纪,经由意大利语,源自拉丁语 bufalus; 参见 buffalo(n.))。
颜色词“浅褐黄色”(1788年)来自于水牛皮的颜色。旧时对“兽皮”和“皮肤”的联想导致了1600年左右的“裸体”的意义 in the buff。自1820年代以来,纽约市志愿消防员的淡黄色制服导致了“狂热者”的含义(1903年)。
These men, together with a score or more of young boys who cherish ambitions to be firemen some day, make up the unofficial Fire Department of New York, and any one who imagines they are not a valuable branch of the service need only ask any firemen [sic] what he thinks of the Buffs to find out his mistake. The Buffs are men and boys whose love of fires, fire-fighting and firemen is a predominant characteristic, who simply cannot keep away from fires, no matter at what time of the day or night they occur, or how long they continue. [New York Sun, Feb. 4, 1903]
这些人,连同二十多个怀有成为消防员梦想的年轻男孩,组成了纽约非官方消防部门,任何认为他们不是服务的宝贵分支的人,只需问问任何消防员他对 Buff 的看法就能发现他的错误。Buff 是那些热爱火灾、消防和消防员的人和男孩,这是他们的主要特征,他们只是无论在白天还是晚上,无论持续多长时间,都无法远离火灾。[纽约太阳报,1903年2月4日]
该词起源时间:1570年代