约于1200年, beste,“低等动物”(与 man 相对),尤指“四足动物”,还指“神奇的生物,怪物”(美人鱼,狼人,蛇女,半人马,启示录中的野兽),“畜生或愚蠢的人”,源自古法语 beste “动物,野兽”,比喻为“傻瓜,白痴”(11世纪,现代法语 bête),来自于通俗拉丁语 *besta,源自拉丁语 bestia “野兽,猛兽”,其起源不详。
这个词在中古英语中用于翻译拉丁语 animal。它取代了古英语 deor(见 deer)作为“野生动物”的通用词,直到16世纪被 animal 取代。
该词起源时间:约1200年