adultery(n.)
"自愿违反婚姻床铺",公元1300年, avoutrie,源自古法语 avouterie(12世纪,后来为 adulterie,现代法语为 adultĕre),是一个名词,表示一种状态,源自 avoutre,来自拉丁语 adulterare "犯奸淫罪; 败坏",由 ad "到"(参见 ad-)和 alterare "改变"(参见 alter)组成。与 adulteration 相比较。英语的拼写在15世纪早期向拉丁语方向进行了修正,遵循了法语的拼写(参见 ad-)。
在中古英语中,还指"夫妻间的性行为以娱乐为目的; 偶像崇拜、堕落、异端邪说"。作为一种犯罪行为,过去被分类为 single adultery(与未婚人士)和 double adultery(与已婚人士)。古英语中的词是 æwbryce "违反法律(合法婚姻)"(德语中也有类似的构词方式,即 Ehebruch)。在第七戒律的翻译中,它被理解为任何形式的"淫乱或不贞",无论是行为还是思想。
该词起源时间:约1300年