Deuteronomy(n.)
申命记,摩西五经的第五卷,14世纪后期, Deutronomye(威克里夫)源自晚期拉丁语 Deuteronomium,来自教会希腊语 Deuteronomion,字面意思是“第二律法”,由 deuteros “第二”(见 deutero-)和 nomos “法律”(源自 PIE 根 *nem- “分配,分配; 取”)组成。
这是对希伯来语 mishneh hattorah hazzoth “这部法律的副本”[申命记 xvii.18]的误译。这本书是对《出埃及记》的十诫和大多数法律的重复,并加上了评论。这个标题在古英语中被直译为 æfteræ,字面意思是“后法”(见 ae)。相关: Deuteronomic; Deuteronomical。
该词起源时间:14世纪末