logo

起源于约1600年的英语单词列表

  • spew(n.)

    “呕吐物”,大约1600年,源自于 spew(动词)。

  • spilth(n.)

    "那些被溢出的东西",大约在1600年,来自 spill(动词)+ -th(2)。仅被莎士比亚使用过一次。

  • spindrift(n.)

    根据《牛津英语词典》的记录,“激烈风吹打在水浪上形成的稳定咸水喷溅”可以追溯到17世纪初苏格兰。它是由 spene 动词转化而来,该动词是 spoon “顺风航行”的变化形式(1570年代,一个来源不明的单词)+ drift 名词构成的。在19世纪中期之前,这个单词常用来命名航行船只、游艇和赛马。它在英语作家中的广泛流行是从19世纪80年代开始的,最初可能受到了威廉 · 布莱克(William Black)小说的影响(1860-1900年活跃的苏格兰小说家),他在1878年使用过它。它被普遍认为与 spin 动词“迅速行动”有关。

  • splotch(n.)

    大约1600年,"一个宽广、不明确的斑点",可能是 spotblot 和/或 botch 的混合。古英语中有 splott "斑点,污渍; 一块土地"。相关词汇: Splotchysplotchiness

  • spool(v.)

    大约1600年,来自 spool(名词)。相关词汇: Spooledspoolingspooler(1550年代)。

  • sporting(adj.)

    大约1600年,“充满游戏和娱乐的” 是 sport (动词)的分词形式。该词最早出现于1799年,意为“表现得像体育运动员一样的行为”,例如 sporting chance,该义项于1893年出现,用于试图区分捕海狗和屠杀海狮的行为。 Sporting man,指喜欢户外活动的人,最早于1873年被记录下来,但这个意义已经转变为指次级或好利的运动员, 或者赌徒和赌徒。20世纪中期的美国英语中, Sporting woman 是指妓女的委婉说法。

  • sprain(n.)

    "软组织关节劇烈扭曲",大约1600年,一个起源不明的词语; 请参见 sprain(v.)。

  • squabble(n.)

    大约于1600年,可能源自斯堪的纳维亚地区,具有模拟的起源(比较方言瑞典语 skvabbel “争吵,争执”,方言德语 schwabbeln “唠叨,闲聊”)。动词也来自于1600年左右。相关词汇: Squabbledsquabbling

  • squeeze(v.)

    大约1600年,“强行压榨”(及物动词),可能是 quease(中古英语 quisen)的变体,源自古英语 cwysan “挤压”,一个起源不明的词,可能是拟声词(比较德语 quetschen “挤压”)。它可能也受到了许多发音相似且意义相关的词的影响(squashsquatsquishsquirtsquelch)。

    “通过施加压力产生或获得”的意思可追溯到1650年代。1680年代开始出现“挤压、推动或强行进入或穿过”的不及物动词意义。棒球中的 squeeze play “牺牲触击以让跑者从第三垒得分”于1905年被称为如此。1811年的《俚语词典》中有 squeeze-crab “一个面容阴沉、干瘪、矮小的家伙”。

  • stagger(n.)

    c. 1600, "a sudden tottering motion," from stagger (v.). The staggers is by 1570s as a brain and spinal disease of domestic animals, so called for the symptom; hence various names of plants (staggerwort, stagger-grass) supposed to cause or cure it.