logo

起源于2008年的英语单词列表

  • desi(adj.)

    自2008年以来,该词被宽泛地用于印度次大陆的人、文化和产品,尤其是那些在印度次大陆之外生活或体验的人,字面意思是“本地的,土著的; 未掺杂的,纯粹的”,最终源自梵语 desá “土地,国家”。作为名词,“在国外生活的印度、巴基斯坦或孟加拉国出生或血统的人”。

  • emoji(n.)

    “表情符号”,2008年起源于日语 e “图片”和 moji “字符”(类似于 kanji),由 NTT DoCoMo 员工 Shigetaka Kurita 于1999年在日本创造。它在英语中的采用是由于苹果 iPhone 在2008年将该功能包含在内。与本地 emoticon 的相似之处是一个愉快的巧合。

  • mansplain(v.)

    "以一种让女性感到受辱或忽视她在某个问题上的智慧和经验的方式,向女性解释,就像向男性解释一样",该词于2008年出现,第一个元素来自 man(男人)(n.),第二个元素来自 explain(解释)(v.)。作为 explain(解释)的缩写,形式 'splain 自20世纪60年代以来一直被用作口语。相关词汇: Mansplained; mansplaining

  • staycation(n.)

    还有 stay-cation,2008年,美国英语,来自那一年的“大衰退”,由 stay(v.1)和 vacation 的结尾组成。