起源于1973年的英语单词列表
-
aspartame(n.)
-
biohazard(n.)
-
bitmap(n.)
-
buzz-cut(n.)
-
cacciatore(adj.)
在烹饪中,“猎人风格”,始于1973年,源自意大利语,字面意思为“猎人”,来自 cacciare 的过去分词,意为“狩猎,追逐”(参见 chase(v.))。
-
cum
动词(“射精”)和名词(“精液”),1973年前后出现,看起来是变体词之一,来源于色情文学中的性意义上的come,也许最先用于名词。这个指“体验性高潮”的俚语用法,也就是come (可能最初是come off),可以追溯到1650年,在Bishop Percy收集的“放荡歌曲”选集中的一首叫做《Walking In A Meadowe Greene》的歌里就有出现。
They lay soe close together,
they made me much to wonder;
I knew not which was wether,
vntill I saw her vnder.
then off he came & blusht for shame
soe soone that he had endit;
yet still shee lyes, & to him cryes,
"Once More, & none can mend it."
他们紧紧地相依,
让我好生奇怪;
我分辨不出哪个是雄羊,
直到我看到她在下面。
然后他射了精,因羞耻而脸红,
很快就结束了;
她仍然躺着,向他呼喊,
“再来一次,没人能修补。”
这个词很可能更古老,在许多双关语中加以掩饰,例如:“我来了,我来了,甜蜜的死亡,摇我入睡!” [《Nashe His Dildo》,1590年代]
作为一个指“精液或其他高潮产物”的名词,come 可以追溯到1920年代。
性意义上的 cum 似乎和拉丁词 cum 无关,该拉丁词是介词,意为“与……一起,连接中”,它是com的古形;参见 com-)英语偶尔会在结合教区或利益集团的名称中使用(如Chorlton-cum-Hardy),在流行的拉丁语短语中(如cum laude),或作为复合词,表达双重性质或功能(如slumber party-cum-bloodbath)。
-
deconstruction(n.)
“解构”一词最初出现在1973年,作为批判性分析的策略,用于翻译法国哲学家雅克·德里达(1930-2004)的作品。这个词在英语中最初是指建筑和建筑学的“拆解”,始于1865年,并在19世纪60年代末有时作为美国政治意义上的讽刺性变体 Reconstruction。相关词汇: Deconstructionism; deconstructionist。
-
deconstruct(v.)
"拆除,拆开",1973年,是从 deconstruction(参见)中反推出来的。相关词汇: Deconstructed; deconstructing。
-
deprogram(v.)
-
desertification(n.)