logo

起源于1917年的英语单词列表

  • Spad(n.)

    第一次世界大战期间的法国双翼战斗机,1917年,法国 spad,缩写来自 Societé pour Aviation et ses Dérivés

  • spritz(v.)

    "喷洒、喷溅、喷射",来自1917年的意第绪语或直接来自德语 spritzen "喷射",源自中古德语 sprützen "喷洒、生长",源自原始日耳曼语 *sprut-(参见 sprout 动词)。

    Spritzer "用碳酸水调制的一杯红酒",来自1961年。

  • sub-deb(n.)

    "即将'成年'的女孩",因此指"十几岁的女孩",起源于1917年,由 sub-deb 组成。

  • surf(v.)

    "ride the crest of a wave," 1917, 源自于 surf(冲浪)(名词)。相关词汇: Surfed(冲浪过); surfing(冲浪)。在互联网意义上,最早可追溯至1993年。

  • surrealist(adj.)

    1917年,源自法语 surréaliste(见 surrealism)。自1925年起作为名词使用。

  • takeover(n.)

    1917年,“接管行动”,源自动词短语 take over(1884年),由 take(v.)和 over(adv.)组成。在企业意义上自1958年开始使用。

  • tow-truck(n.)

    1917年,来自 tow(动词)和 truck(名词)。

  • trade-in(n.)

    1917年,指二手车,源自动词短语,来自 trade(v.)+ in(adv.)。

  • year-round(adj.)

    1917年,来自于 (all) the year round; 参见 year (n.) 和 round (adj.)。作为副词于1948年开始使用。