起源于1913年的英语词汇列表
-
seaplane(n.)
-
shag(v.2)
在棒球中,“追逐并接住”(飞球),于1913年出现,起源不明。《世纪词典》将其作为 shag(动词)“像流浪汉或乞丐一样漫游”(1851)的次要意义,这可能来自 shack(名词)“不体面的家伙”(1680年代),缩写为 shake-rag,一个古老的乞丐术语。但是 OED 指出,“甚至不确定”这两个 shag 动词是否相同。
-
slipstream(n.)
-
sparagmos(n.)
"悲剧或神话中英雄的仪式性死亡,1913年出现,源自希腊语 sparagmos,字面意思为“撕裂、破裂”,与 sparassein “撕裂、破裂、攻击”有关,其起源尚不确定。
-
spic(n.)
1913年,"Latino 人"的贬义用法,源于陈词滥调的抗议, No spick English(不会说英语)。早期用法为 spiggoty(在1907年前为"speak-a the ...")。据说这个词语起源于巴拿马运河建设期间。但早期也用于指意大利人,有人认为这是 spaghetti 的变形。
-
sterol(n.)
"白色结晶物质,1913年在胆结石中发现,从 cholesterol 中提取而来。"
-
stooge(n.)
1913年,"舞台助理,协助喜剧演员的演员",起源不明,可能是 student 的变体(因为发音错误为 STOO-jent),意为"学徒"。意思为"仆人,被他人利用的人"的含义首次记录于1937年。Three Stooges 电影闹剧在1930年首次登上银幕,最初名为"泰德·希利和他的小丑团队"。
-
streamline(v.)
1913年,“使成流线型”,源自 streamline(名词)。从1936年开始扩展为“简化和组织”。相关词汇: Streamlined; streamlining。
-
superconductor(n.)
-
swank(adj.)
"时尚的,优雅的,豪华的",1913年,源于早期的名词或动词; “20世纪初期,一种中部和西南部的方言词汇被引入到了普通俚语中。”[OED]; 比较 swank(n.)“炫耀行为”,1854年被记录为诺桑普顿方言; swank(v.),从1809年开始作为“趾高气昂,表现炫耀”的意思。也许最终源于原始日耳曼语 *swank-, 源自于印欧语 *sweng(w)-, 一个日耳曼语根词,意为“摇摆,转动,抛掷”(源自于中古德语 swanken “摇摆,蹒跚,转动,摇摆”,古高地德语 swingan “摇摆”; 参见 swing(v.))。也许这个概念是指炫耀地“摇摆”身体(比较 swagger)。
另一个词源来自于古英语 swancor “柔软的,弯曲的”,从这个词汇中衍生出 swanky(n.)“活跃或聪明的年轻人”(约1500年)。