logo

起源于1911年的英语单词列表

  • ahistoric(adj.)

    “not historic, lacking in historic background or justification,” 1911,源自 a- (2) “不” + historic

  • allergic(adj.)

    “对某物过敏”,1911年,源自 allergy(见该词条)+ -ic; 可能是以法语 allergique(1906年)为模板。比喻用法“反感的,排斥的”出现于1936年。

  • allergy(n.)

    “过敏反应,即免疫系统对通常无害物质的过度敏感引起的症状”,1911年,源自德语 Allergie,该词于1906年由奥地利儿科医生克莱门斯·E·冯·皮尔奎特(Clemens E. von Pirquet,1874-1929)创造,作为一个抽象名词,由希腊语 allos “其他,不同,奇怪”(源自 PIE 词根 *al-(1)“超越”)和 ergon “工作,活动”(源自 PIE 词根 *werg- “做”)组成。

  • anyplace(n.)

    "1911"作为一个单词; "two-word"形式出现在中古英语(14世纪晚期)中; 来自 any + place(n.)。

  • atonal(adj.)

    在音乐作曲中,“不考虑音阶或音调”,1911年,来自 a-(3)“没有,没有”+ tonal

  • bioclimatology(n.)

    此外, bio-climatology 称之为“与生物有关的气候研究”,于1911年首次提出; 请参阅 bio-climatology

  • copywriter(n.)

    "广告文案撰写人",1911年,源自 copy(名词)的意义为"广告文本"(1905年)+ writer。相关词汇: Copywriting

  • cross-dressing(n.)

    也称 crossdressing,意为“穿着异性服装”,起源于1911年,由 cross-dressing 组成; 是德语 Transvestismus 的翻译(参见 transvestite)。作为动词, cross-dress 的使用可以追溯到1966年; 名词 cross-dresser 则出现在1975年。

  • culottes(n.)

    "分裙裤",1911年,源自法语 culotte "马裤"(16世纪),是 cul "屁股,臀部,肛门"的一种小型词,源自拉丁语 culus "屁股,基础"(参见 tutu)。这个词在英语中早期是单数 cullote,用来表示"膝盖裤"(1842年)。Por le cul dieu "上帝的屁股"是一个古老的法语誓言。相关词汇: Culottic,字面意思是"穿着马裤的",因此指"属于社会上尊贵阶层的"(卡莱尔,1837年)。

  • desex(v.)

    1911年,意为“阉割”; 1962年,意为“去除明显的性特征,减少性吸引力”; 参见 de- + sex。相关词汇: Desexed; desexing。