logo

起源于1897年的英语单词列表

  • matrilineal(adj.)

    "母系的或来自母亲一方的",1897年,源自 matri-lineal。相关词汇: Matrilineagematrilineally

  • matrilocal(adj.)

    1897年,源自 matri-local。用于描述某些社交群体中已婚夫妇定居在妻子的家庭或社区的习俗。

  • meant

    "注定(由命运、天意)",1897年, mean(v.)的过去分词的特殊用法。

  • misdiagnose(v.)

    "误诊",1897年,来自 mis-(1)"错误地" + diagnose。相关词汇: Misdiagnosedmisdiagnosing

  • monger(v.)

    "从事于,做生意于",通常意味着小气或不愉快的交易,自1897年起,来自 monger(名词)。不被认为来自古英语 mangian。相关词汇: Mongeredmongering(1846年)。

  • mush(interj.)

    “command to sled dogs”(驱使雪橇犬的命令)这个词的出现可以追溯到1897年,但在1862年已经有相关的记录,可能是从法语中改编而来,源自于法语“marchons!”(前进!)这个词的变体(mouche),可能是由 marcher(行军)的命令形式 march(v.)演变而来。相关词汇: Musher

  • osteopath(n.)

    "1897年,指从 osteopathy 中剥离出来的一个词,指从事骨疗法的人。"

  • phoresis(n.)

    "小颗粒的移动,由某种机制引起",1897年,源自希腊语 phorēsis "被携带",来自 pherein "携带"(源自 PIE 词根 *bher-(1)"携带")。

    In a paper which I sent to the Dental Section of the International Medical Congress, to be held at Moscow in August, I made a proposition to substitute [for cataphoresis] the word "phoresis," and we will speak of the phoretic action instead of the cataphoretic or anaphoretic. [Dr. W.J. Morton of New York in "Items of Interest," vol. XIX, 1897]
    “我在一篇提交给莫斯科国际医学大会牙科部门的论文中,提议用“phoresis”代替 cataphoresis,我们将使用 phoretic action 而不是 cataphoretic 或 anaphoretic。”[纽约的 W.J. Morton 博士在“Items of Interest”第19卷(1897年)中]
  • phytoplankton(n.)

    "微小的海洋藻类,浮游生物群落的植物部分",1897年,来自 phyto- + plankton

  • pippin(n.)

    "优秀的人或物",1897年,这个意义是从种植的令人垂涎的苹果品种扩展而来的(自14世纪末以来被称为这样),源自中古英语 pipin "某些水果的种子"(参见 pip(n.1))。