logo

起源于1887年的英语词汇列表

  • haircut(n.)

    也称 hair-cut,起源于1887年,意为“剪发的行为”,由 hair(头发)和 cut(剪)组成。1890年代开始用于指“发型”。

    The Romans began to cut the hair about A.U.C. 454, when Ticinius Maenas introduced Barbers from Sicily. Then they began to cut, curl, and perfume it. The glass was consulted as now upon rising from the barber's chair. [Rev. Thomas Dudley Fosbroke, "Encyclopædia of Antiquities," London, 1825]
    罗马人在公元前454年左右开始剪发,当时提奇尼乌斯·梅纳斯从西西里引进了理发师。然后他们开始剪、卷和喷香水。如今,人们在理发师椅上起身后仍会照镜子。[托马斯·达德利·福斯布鲁克牧师,《古代百科全书》,伦敦,1825年]

    相关词汇: Haircutter(理发师); haircutting(剪发)。

  • headphone(n.)

    1887年,来自 head(n.)和 telephone(n.)中提取的第二个元素。相关词汇: Headphones

  • historiaster(n.)

    “卑鄙或可鄙的历史学家”,1887年,源自 historian,结尾被改为 -aster。这个词是由 W.E.格拉德斯通在评论 J.邓巴·英格拉姆的《大不列颠和爱尔兰立法联盟史》时创造的。

  • hog-tie(v.)

    也称 hogtie,意为“通过交叉绑定手脚来束缚”,始见于1887年,源自 hog(名词)和 tie(动词)。相关词汇: Hog-tied

  • hop(n.2)

    "鸦片",1887年,来自广东话 nga-pin(发音为 HAH-peen)"鸦片",是英语单词 opium 的一个中国民间词源,字面意思是"乌鸦削皮"。由于与 hop(n.1)相关联,重新被英语民间词源化。

  • infrastructure(n.)

    1887年,源自法语 infrastructure(1875年); 参见 infra-structure(n.)。构成任何操作或系统基础的设施。最初用于军事意义。

  • jag(n.1)

    "狂热活动的时期",1887年,美国英语,可能通过中间意义的"一个人能喝的饮料"(1670年代)而来,源自早期的"一堆干草或木材"(1590年代),来源不明。从1834年开始在美国口语中用来表示"数量,很多"。

  • jockstrap(n.)

    也称 jock-strap,“运动中使用的男性生殖器支撑器”,始见于1887年,由 strap(n.)和 jock(俚语,指“阴茎”)组成,后者在1650年至1850年间被广泛使用,可能是 Jock(北方和苏格兰的 Jack 形式)的众多俚语用法之一,后者自1500年以来一般用于指“普通人”。同义词 Jockey-strap 的出现时间相同,始见于1890年,但也有1870年的例子,其含义尚不确定。

  • knockout(n.)

    同样也是 knock-out,在搏斗中,起源于1887年的动词短语 knock out “用一击让对手昏迷10秒钟”在拳击中,缩写为 to knock out of time; 参见 knock(动词)+ out(副词)。俚语意思“出色的事物或人”源自1892年; 具体指“美丽的女人”则始于1953年。作为形容词,从1896年开始用于比赛竞争的意义,1898年用于搏斗。knock oneself out “付出巨大努力”始于1936年。

  • majorly(adv.)

    1887年起源于 major(形容词)+ -ly(2)。自1995年以来,在美国流行的口语中很常见。