"ruffianly, brutal and forceful," 1870, 来自 thug + -ish。相关词汇: Thuggishly; thuggishness。
1870年,由 waif 和 -ish 组成。相关词汇: Waifishly; waifishness。
yester- 加 year 于1870年由但丁·加布里埃尔·罗塞蒂创造,用于翻译法语 antan(源自通俗拉丁语 *anteannum “去年”)在弗朗索瓦·维永的一句副歌中: Mais ou sont les neiges d'antan?,罗塞蒂将其翻译为“但昔日之雪何在?”