起源于1867年的英语单词列表
-
neuroglia(n.)
-
occlusive(adj.)
-
ohm(n.)
电阻单位,1867年,以纪念德国物理学家乔治·S· Ohm(1789-1854),他确定了电流的定律。最初作为 ohma(1861)提出,作为电压单位。相关词汇: ohmage; ohmic; ohmeter。
-
osmosis(n.)
"流体通过多孔隔板相互渗透和混合的趋势; 流体通过膜的扩散",1867年,拉丁化自 osmose(1854年),缩写自 endosmose "流体通过多孔隔板向内进入"(1829年),源自法语 endo- "向内"和希腊语 ōsmos "推动,推进",来自 ōthein "推动,推进"的词干,源自 PIE *wedhe- "推动,打击"(源头还包括梵语 vadhati "推动,打击,摧毁",阿维斯陀语 vadaya- "击退")。比喻意义来自1900年。相关词汇: Osmotic(1854年,源自早期的 endosmotic); osmotically。
-
overtone(n.)
-
picky(adj.)
-
plugger(n.)
“插头者或插头物”在任何意义上,始于1867年,是 plug(v.)的代词。具体而言,作为“宣传者”始于1913年。
-
puckish(adj.)
-
Pullman(n.)
1867年,美国发明家乔治·M· Pullman(1831-1897)在芝加哥设计了一辆铁路车厢,配有可折叠的卧铺,作为乘客列车上的卧铺车厢,被称为“Pullman car”。
The Pullman Sleeping Car.—"The Western World." This splendid specimen of car architecture, being one of a number of sleeping-cars to be completed for the Michigan Central road, by Mr. Pullman, has created a great sensation among railway circles east. ... The car itself is admitted by all who have seen it to be, in the matter of sleeping and cooking accessories, and superb finish, the ne plus ultra of perfection. Nothing before has been seen to equal, much less surpass it. [Western Railroad Gazette, Chicago, quoted in Appleton's Illustrated Railway and Steam Navigation Guide, New York, June, 1867]
普尔曼卧铺车——《西方世界》。这辆由普尔曼先生为密歇根中央铁路完成的卧铺车是车辆建筑的杰出典范之一,在东部铁路界引起了极大的轰动。...所有看过它的人都承认,这辆车在卧铺和烹饪设施以及华丽的装饰方面是无与伦比的,是完美的 ne plus ultra。以前从未见过这样的车厢,更不用说超越它了。[《西方铁路杂志》,芝加哥,引自《阿普尔顿的插图铁路和蒸汽航行指南》,纽约,1867年6月]
-
Reichstag(n.)