clay(n.)
古英语中的 clæg 指的是“坚硬、黏土”,源自原始日耳曼语 *klaijaz(也指古高地德语 kliwa “麸皮”,德语 Kleie,古弗里斯兰语 klai,,古撒克逊语 klei,中古荷兰语 clei,丹麦语 klæg “黏土”; 同时也指古英语 clæman,古挪威语 kleima,古高地德语 kleiman “用黏土覆盖”)。
一些来源认为这些词源于一个共同的原始印欧语根,意思是“黏液; 胶水”,也形成了表示“黏土”的词汇和表示“黏在一起”的动词。相关词汇包括拉丁语 gluten “胶水,蜂蜡”; 希腊语 gloios “黏性物质”; 立陶宛语 glitus “黏性的”, glitas “黏液”; 古教会斯拉夫语 glina “黏土”, glenu “黏液”; 古爱尔兰语 glenim “我粘合,附着”; 古英语 cliða “灰泥”。但 Beekes 认为“并非所有的比较都令人信服”,并指出大多数被引用的词汇来自波罗的海斯拉夫语或日耳曼语,“这表明它们可能源自欧洲的底层语言。”
在圣经中,指的是第一个人的身体由此形成; 因此也指“人体”(尤其是死亡时)。作为形容词,指的是“由黏土制成的”,始于1520年。Clay-pigeon 指的是“陶制的碟子,用作飞碟射击中的靶子”,代替活鸟,始于1881年。Feet of clay 指的是“根本性的弱点”,源自但以理书2章33节。