起源于1839年的英语单词列表
-
kite(v.)
1839年,美国英语中指写一张虚假支票,源自1805年的短语 fly a kite “通过发行不存在的商业票据筹集资金”; 参见 kite (n.)。相关词汇: Kited; kiting。
-
layette(n.)
-
lobar(adj.)
"有关叶片或叶片的",1839年,源自现代拉丁语 lobaris,来自拉丁语 lobus(见 lobe(n.))。
-
lugubriosity(n.)
"悲伤,悲哀",1839年,来自 lugubrious 的抽象名词。有时也用 lugubrosity。
-
masturbate(v.)
"通过刺激生殖器产生性高潮",1839年,是从 masturbation 中的一种反构词,或者来自拉丁语 masturbari 的过去分词 masturbatus。更早的形式是 mastuprate(17世纪),请参见 masturbation。及物用法是在1970年之后出现的。相关词汇: Masturbated; masturbating。
-
matte(n.2)
在冶金学中,“铜或其他矿石冶炼的不纯和未完成的产品”,1839年,来自法语 matte,源自形容词的意思是“暗淡的,昏暗的”(参见 mat(形容词))。
-
mentation(n.)
-
midget(n.)
1839年,作为一种小型咬人昆虫,源自 midge,可能带有 -et 的小型后缀,美国英语。
Dr. Webster is in error in saying the word "midge" is "not in use" at the present day. In the neighboring Green mountain districts, one or more most annoying species of Simulium that there abound, are daily designated in common conversation as the midges, or, as the name is often corrupted, the midgets. From Dr. Harris' treatise it appears that the same name is in popular use for the same insects in Maine. The term is limited in this country, we believe, exclusively to those minute insects, smaller than the musketoe, which suck the blood of other animals. ["Transactions of the New-York State Agricultural Society," vol. vi, Albany, 1847]
韦伯斯特博士在说“midge”这个词“现在不使用”时是错误的。在邻近的绿山区,一种或多种最令人讨厌的 Simulium 物种每天都被称为 midges 或者常常被改变的名字 midgets。从哈里斯博士的论文中可以看出,在缅因州,同样的名称也用于同样的昆虫。我们相信,这个术语在这个国家是专门用于那些比蚊子小,吸其他动物血液的微小昆虫。["纽约州农业协会交易",第六卷,奥尔巴尼,1847年]
“非常小的人”的转义意义可以追溯到1854年。它也被指出是19世纪中叶 Margaret 的昵称。
-
mollycoddle(v.)
同时也在 molly-coddle,1839年(隐含于 mollycoddling ),指“过度被宠坏的,过分讲究的,柔弱的男子”,最早见于一个名词(1828年),意为“过于受宠的,讲究的,柔弱的男性”,源于 Mary 中的昵称(来自 Molly ),此词自至少1707年起被贬低地用来指“懦弱的人,柔弱的男人”(见 molly (n.1)) + coddle (q.v.)。相关词汇: Mollycoddled。
All his pursuits had been sedentary; for he never went out but with his mother. He was not allowed to stroll about the farm with his father, lest he should get his clothes dirty and his feet wet. In short, he was what Giles Darman pronounced him to be—"a little mollycoddle." ["Babbington Droneham," Hood's Magazine, March 1844]
他所有的追求都是久坐的。因为他从不和他的父亲一起在农场闲逛,以免让自己的衣服弄脏,脚湿。总之,他像吉尔斯·达曼所说的那样,是一个“小胆小鬼”。【《胡德杂志》,1844年3月,巴宾顿·德朗汉姆】
-
monomorphous(adj.)