logo

起源于1831年的英语单词列表

  • chelicerae(n.)

    1831年,指蝎子或蜘蛛口器中的穿刺附肢,现代拉丁语 chelicera 的复数形式,源自希腊语 khēlē,意为“螃蟹钳,爪,镊子; 牛,马的蹄裂,比喻外科手术钳,钩针,钩箭槽”,这个词的起源不确定,没有关于进一步联系的一致意见(根据沃特金斯,与 keras “角”有关,源自 PIE 词根 *ker-(1)“角; 头”)。早期的 chelicer(1835),源自法语 chélicère

  • chronograph(n.)

    "精确计时装置",1831年,来自 chrono- "时间" + -graph "记录仪器; 书写的东西"。比较希腊语 khronographos "记录时间和事件"(形容词); "编年史作者"(名词)。相关词汇: Chronographychronographic

  • compartmental(adj.)

    "有关隔间的或隔间的",1831年,来自 compartment + -al (1)。

  • costumier(n.)

    "制作或经营服装的人",1831年,来自法语 costumier,源自 costumer 动词,源自 costume(参见 costume(名词))。

  • dander(n.2)

    "temper, anger, passion," 1831年,美国英语,起源不明; 可能是 dander(n.1)的比喻用法,或者是西印度群岛的 danderdunder “糖的发酵”(英语中自1796年起使用),源自西班牙语 redundar “溢出”,源自拉丁语 redundare(参见 redundant)。

  • decollete(adj.)

    女性时尚服装中,“低领的”(low-necked)一词最早出现于1831年的法语 décolleté,是 décolleter 的过去分词,意为“露出颈部和肩膀”,由 dé-(表示“离开,远离”,见 de-)和 collet(衣领的意思,是 col “颈部”的小型化,源自拉丁语 collum,来自 PIE 词根 *kwel-(1)“旋转,转动”)组成。

    引申为,形容穿着这种服装的女性“颈部和肩膀裸露”。中古英语中有一个相当的、部分本土化的形容词 decoloured(15世纪中期)。不要与 decollate(动词)混淆,后者的意思是“斩首”(见 decollation)。

  • differentiation(n.)

    1831年在微积分中使用; 1855年作为“区分行动,区别状态”的名词,是 differentiate 的动作名词。1866年作为“注意到差异的行动”。

  • draw-string(n.)

    “拉”(收拢或缩短)织物或其他材料所使用的绳索、绳子、鞋带或绳索,最早出现于1831年,源自 draw(v.)和 string(n.)。还有 draw-cord(1840)和 drawing-string(1784)。

  • duplicitous(adj.)

    "欺骗的,对同一事物在不同时间或不同人面前表现或言辞不同",1831年; 见 duplicity + -ous

  • dynamism(n.)

    1831年,源自希腊语 dynamis “力量、威力、力气”(参见 dynamic(形容词))和 -ism。作为解释自然现象需要某种力量的哲学体系的名称,始于1857年。