起源于1813年的英语词汇列表
-
eventuation(n.)
1813年, eventuate 的名词形式。
-
factitive(adj.)
-
flammable(adj.)
1813年,源自拉丁语 flammare 的词干,意为“点燃”(来自 flamma “火焰,熊熊火”; 参见 flame(名词))+ -able。在现代(20世纪)的使用中,这是一种区别于 inflammable 歧义的方式。
-
fluorine(n.)
-
frau(n.)
"已婚女子",1813年,来自德语 Frau "女人,妻子",源自中古德语 vrouwe "女士,女主人",源自古高地德语 frouwa "女主人,女士"(9世纪),源自原始日耳曼语 *frowo "女士"(源头还包括古英语 freo "女人,女士",中荷兰语 vrouwe,荷兰语 vrouw), *frawan "领主"的女性形式,源自 PIE *pro-(见 pro-), *per-(1)"向前"的根,因此表示"在前面,在之前,朝向,靠近"等。瑞典语 fru,丹麦语 frue 最终源自荷兰语; 适当的斯堪的纳维亚形式保留在古诺尔斯语 freyja "女士", husfreyja "女主人"中。
-
frost-bite(n.)
-
gust(v.)
1813年,源自 gust(名词)。相关词汇: Gusted; gusting。
-
hunk(n.1)
1813年,来源不明的“大块切割”,根据 OED 的说法,“在1850年之前的文学作品中并不常见”。可能来自西佛兰芒语 hunke(用于面包和肉类),这可能与荷兰语 homp “块,驼峰”有关(见 hump(n.))。 “有吸引力的,性感的男人”的意思首次出现在1945年的黑人俚语中(在澳大利亚俚语中,它记录于1941年)。
-
irrigable(adj.)
-
Iron Cross
源自德语 eiserne kreuz,由普鲁士国王弗里德里希·威廉三世于1813年设立,最初是为了表彰在反拿破仑战争中表现卓越的军人。