logo

起源于1807年的英语单词列表

  • keyword(n.)

    也写作key-word,意为“作为其他单词或事物指导的单词”,来源于1807年,来自key (名词1)的比喻意义 + word (名词)。最初是指密码或暗号中的用语。在信息检索系统中,指“从文本中选取的,表示文档内容的单词”(1967年)。

  • kohlrabi(n.)

    也称 kohl-rabikohl rabi,是一种甘蓝菜和芜菁的混合品种,于1807年出现。源自德语 Kohlrabi(16世纪),其基础是意大利语 cavoli rape,意为“甘蓝芜菁”,复数形式为 cavolo rapo,参见 cole(n.1)和 rape(n.2)。在德语中,其形式受到了德语 kohl “卷心菜”的影响。

  • monochromatic(adj.)

    "单色的,由一种波长的光组成的",1807年,来自 mono- + chromatic,或来自 monochrome。可能基于法语 monochromatique 或希腊语 monokhrōmatos 的"单色的"。相关: Monochromatically(1784年)。

  • nacreous(adj.)

    "由珍珠母组成或类似珍珠母的",1807年,来自 nacre + -ous

  • neuralgia(n.)

    "神经分布区域的疼痛",1807年,源自希腊语 neuron "神经"(参见 neuro-) + -algia "疼痛"。可能是仿照法语 névralgie(1801年)形成的。相关词汇: Neuralgic

  • Old Tom(n.)

    1807, "gin; the personification of gin." In older use could mean any gin, but later came to designate an old-fashioned type of sweet gin that was the precursor to London Dry.

    The reason for the name is unclear. The 1807 use is from a comical song about "Old Tom" the son of "Peg Juniper" and how, when he died, he was put into a cask which was tapped for gin.

    In a barrel so round then a cock was put in,
    And some have since call'd the contents of it gin;
    But this we know the liquid therefrom
    Is that cure for the cholic, the juice of Old Tom!
    ["Old Tom," Ashburner's New Vocal and Poetic Respository, 1807.]

    Whether this song was the creation of the term or whether it is referencing a term that was already in use cannot be ascertained. A satirical book published a year later also contains a personified Old Tom, in a punning tale about "raising his spirits."

    An oft-repeated explanation is that the gin was so named because it was formerly served from cat-shaped dispensers, in which case the tom is as in tomcat. There is little evidence of this being common practice but it does genuinely appear in an 18c. biography.

    [I] purchased in Moorfields the Sign of a Cat, and had it nailed to a Street Window; I then caused a Leaden Pipe, the small End out about an Inch, to be placed under the Paw of the Cat; the End that was within had a Funnel to it.
    When my House was ready for Business, I enquired what Distiller in London was most famous for good Gin, and was assured by several, that it was Mr. L---dale in Holbourn: [...] When the Liquor was properly disposed, I got a Person to inform a few of the Mob, that Gin would be sold by the Cat at my Window next Day, provided they put the Money in its Mouth, from whence there was a Hole that conveyed it to me. At Night I took Possession of my Den, and got up early next Morning to be ready for Custom; it was near three Hours before any body called, which made me almost despair of the Project; at last I heard the Chink of Money, and a comfortable Voice say, “Puss, give me two Pennyworth of Gin.” I instantly put my Mouth to the Tube and bid them receive it from the Pipe under her Paw, and then measured and poured it into the Funnel, from whence they soon received it. […] People used to resort to me in such Numbers that my Neighbours could scarcely get in or out of their Houses. [Dudley Bradstreet, The Life and Uncommon Adventures of Capt. Dudley Bradstreet, 1755.]

    Another theory is that it was named for a particular London gin merchant, Thomas Chamberlain, who circa 1800 kept a special stash of gin for his favorite customers, hence "Old Tom's gin" was gin of especially fine quality. This etymology is given by 1860s.

  • overpopulation(n.)

    也称 over-population,意为“人口过剩”,始见于1807年,由 over-population 组成。马尔萨斯(1798)使用了 over-populousness

  • parachute(v.)

    “以降落伞的帮助进行降落或传递”,源于1807年,来自于 parachute(降落伞)名词。在《Century Dictionary》(1895)中标记为“罕见”; 但在20世纪变得越来越普遍。 相关词汇: Parachuted (降落伞降落者); parachuting(降落伞运动)。

  • peanut(n.)

    1807年; 参见 pea + nut。早期并且在英国仍然常用的是 ground nutground pea(1769)。该植物原产于南美洲; 葡萄牙商人于1502年将花生从巴西和秘鲁带到非洲,据称在1573年已在中国浙江省种植,可能是随着前往东方的葡萄牙水手在巴西停留时带来的。

    Peanut butter 于1892年被证明存在; peanut brittle “带有花生的硬太妃糖”来自1894年。 Peanut gallery “剧院最高(和最便宜)的座位”来自1874年,美国英语,来自作为廉价小吃出售的花生; peanuts “微不足道的金额”来自1934年; peanut 用于“小人物或不重要的人”是在1942年。美国漫画家查尔斯·舒尔茨(Charles M. Schulz,1922-2000)的 Peanuts 报纸漫画于1950年10月2日以该名称首次亮相。

  • pigeon-wing(n.)

    1807年作为跳舞、滑冰等中轻快、花哨的步伐的名称; 参见 pigeon + wing(n.)。