logo

起源于1801年的英语词汇列表

  • domino(n.)

    1801年,“dominoes 的游戏棋子之一”,源自法语“domino”(1771),可能是因为(与游戏的黑色瓦片相似)源自早期意义上在寒冷天气中穿着短袍的波旁袍(1690年代英语中),源自拉丁语“dominus”(源自“房屋” domus,源自 PIE 根“房屋,家庭” *dem-),但联系不清楚。

    隐喻用法在地缘政治学上可追溯至1953年,当时美国总统艾森豪威尔使用这个形象,指的是当你把多米诺骨牌竖在一排中,然后击倒第一个时可能发生的情形。 它后来被称为“domino theory”。

    President Eisenhower, on August 4, 1953, explained that if Indonesia fell, "the peninsula, the last little bit of land hanging on down there, would be scarcely defensible." "All India," he continued, "would be outflanked," and "Burma would be in no position for defense. On April 7, 1954, the President was still warning that if Indochina fell, all of southeast Asia would collapse like "falling dominoes." The President said, that as the last domino in the line falls inevitably from the toppling of the first, the loss of Indochina would lead to the loss of Burma, of Thailand, and Indonesia, and a threat to Australia and New Zealand. [Rep. Joseph R. McCarthy, Congressional Record, Aug. 2, 1955]
    1953年8月4日,艾森豪威尔总统解释说,如果印度尼西亚倒下,“半岛,上面挂着的最后一小块土地,将很难防御。”他继续说,“全部印度”将被包抄,“缅甸将处于没有防御的位置。1954年4月7日,总统仍在警告,如果印度支那沦陷,整个东南亚将像“倒下的多米诺骨牌”一样崩溃。总统说,正如线上的最后一个多米诺骨牌不可避免地从第一个倒下而落下,如果失去印度支那,将导致失去缅甸,泰国和印度尼西亚,并威胁澳大利亚和新西兰。[众议员约瑟夫 R.麦卡锡,国会记录,1955年8月2日]
  • dualistic(adj.)

    “关于二元论”,1801年; 参见 dualism-istic。与法语的 dualistique (1764年)和德语的 dualistisch (1787年)相比较。

  • deci-

    在公制系统中,这个词缀表示标准计量单位的十分之一,起源于1801年的法语 deci-,该词缀是从拉丁语 decimus “第十”的任意选择中得来的,源自 decem “十”(源自 PIE 词根 *dekm- “十”)。

  • eidolon(n.)

    1801年,"一种阴影,一个幽灵",源自希腊语 eidolon "外貌,在水或镜子中的反映",后来指"心理形象,幻影,幽灵",也指"物质形象,雕像,神像",源自 eidos "形式,形状"(参见 -oid)。1881年起,英语中也指"相似之处,形象"。

  • falcate(adj.)

    "弯曲的,像镰刀或麦镰一样的," 1801年,源自拉丁语 falcatus "镰刀形的,钩形的,弯曲的",来自 falcem(主格 falx)"镰刀",其起源不确定,可能是从意大利的非拉丁印欧语言借来的。德·瓦恩(De Vaan)列出了同源词,如古爱尔兰语 delg "刺,针",威尔士语 dala "刺痛",立陶宛语 dilgė "荨麻",古诺尔斯语 dalkr "别针,脊柱,匕首",古英语 delg "扣子"。相关词汇: Falcatedfalcationfalciform(1766年)。

  • fetishism(n.)

    1801年,“偶像崇拜”,源自 fetish-ism。康德将其扩展为原始宗教(万物有灵论)的一般类型。在纯粹的心理性欲意义上,首次记录于亨利·哈维洛克·埃利斯(1859-1939)的著作中(1897年)。

    In certain perversions of the sexual instinct, the person, part of the body, or particular object belonging to the person by whom the impulse is excited, is called the fetish of the patient. [E. Morselli in "Baldwin Dictionary of Philosophy," 1901]
    在某些性本能的变态中,患者称其所激发的冲动的人、身体部位或特定物品为患者的恋物。[E.莫尔塞利在“鲍德温哲学词典”(1901)中]

    相关: Fetishist(1845年; 心理性欲义从1897年开始); fetishistic

  • flat(n.)

    1801年,指“房屋的故事”,源自苏格兰语 flat “房屋的楼层或故事”,源自古英语 flett “住所,大厅; 地板,地面”,源自原始日耳曼语 *flatja-, 源自 PIE 词根 *plat- “展开”。指“楼层或作为公寓设置的楼层部分”的意思始于1824年。直接来自 flat(形容词)的意义包括“水附近的平地”(13世纪末); “平面,任何物体的平坦部分”(1374年)和“低鞋”(1834年)。

  • four-corners(n.)

    保龄球的旧形式,1801年,来自 four + corner(名词)。因为其中的四个球瓶被设置在一个正方形的角落,所以被称为四角保龄球。

  • frill(n.)

    "波浪形装饰边缘",1801年(虽然有一份可疑的1590年代证明),尽管有很多猜测,但其起源仍不确定[参见 OED]; 比喻意义上的"无用的装饰"首次记录于1893年。相关词: Frills

  • fungiform(adj.)

    "蘑菇形状的",1801年,来自 fungus 的词干 + -form