起源于1796年的英语词汇列表
-
fly-by-night(n.)
1796年,俚语,据 Grose 称,是一个旧的侮辱女人的术语,意味着她是个女巫; 从1823年开始用于指任何匆忙离开最近活动的人,尤其是欠钱的人。这些不同的意义涉及到两个动词 fly。
-
frenzied(adj.)
1796年,过去分词形容词来自 frenzy(动词)。相关: Frenziedly。
-
frivolity(n.)
1796年,源自法语 frivolité,源自古法语 frivole “轻浮的”,源自拉丁语 frivolus(参见 frivolous)。
-
Gadhelic(adj.)
1796年,最初指“爱尔兰的”,现在在最广泛的意义上指“盖尔人的”; 是 Gaelic 的“区分形式”[世纪词典]。
-
gauzy(adj.)
-
gendarme(n.)
-
gin(n.2)
"分离棉花和种子的机器",1796年,美国英语,早期用于其他机器,尤其是战争或酷刑的机器,源自中古英语 gin “巧妙的装置,发明”(约1200年),来自古法语 gin “机器,装置,计划”,缩写形式为 engin(见 engine)。这个意义上的动词记录于1789年。相关词汇: Ginned; ginning。中古英语有 ginful “巧妙的,狡猾的; 狡诈的,背叛的”(约1300年)。
-
graphite(n.)
-
hepar(n.)
金属硫化物,1796年,缩短自 hepar sulphuris(1690年代),源自中世纪拉丁语,来自希腊语 hēpar “肝脏”(见 hepatitis); 因其颜色而得名。
-
hoax
1796年(动词)“嘲笑; 用捏造欺骗”,1808年(名词),可能是 hocus “魔术师,变戏法者”(1630年代),也是“骗子,冒名顶替者”(1680年代)的改编; 或者直接来自 hocus-pocus。相关词汇: Hoaxed; hoaxing。