logo

起源于1793年的英语单词列表

  • aegis(n.)

    "保护",1793年,拉丁语 aegis 的比喻用法,源自希腊语 Aigis,是宙斯的盾牌的名称,据赫罗多德说,这个词与 aix(属格 aigos)“山羊”有关,源自原始印欧语 *aig- “山羊”(源头还包括梵语 ajah,立陶宛语 ožys “公山羊”),因为盾牌是用山羊皮制成的。雅典娜的 aigis 是一件短山羊皮披风,上面镶有蛇发女妖的头像,边缘饰有蛇。它的确切用途和目的现在不清楚。

    The goatskin would be worn with the two forelegs tied in front of the wearer's breast, or possibly with the head passed through an opening made at the neck, by the removal of the animal's head. [F. Warre Cornish, ed., "Dictionary of Greek and Roman Antiquities," London, 1898]
    山羊皮会被系在穿着者的胸前,两只前腿被系在一起,或者可能是通过在颈部开口处割去动物头部后将头穿过去。[F. Warre Cornish,编辑,《希腊和罗马古代文物词典》,伦敦,1898年]
  • alarmist(n.)

    "沉迷于发出警报的人",1793年,来自 alarm(n.)+ -ist

  • Anglophobia(n.)

    "对英格兰或英国文化的强烈仇恨或恐惧",1793年(杰斐逊),源自 Anglo- + -phobia。相关词汇: AnglophobeAnglophobic(形容词); Anglophobiac(名词)。

  • Arthurian(adj.)

    “与英国国王亚瑟和他的骑士的故事系列有关的”,1793年,来自 Arthur + -ian

  • attached(adj.)

    "亲切的,忠诚的,喜爱的",1793年,过去分词形容词,来自 attach 在"加入或与之结伴或情感相连"(1765年)的意义上。早期形容词的意思是"被逮捕的"(1610年代)。"紧贴在...上"的字面意义来自1841年。

  • bindery(n.)

    "书籍装订的地方",1793年,美国英语; 参见 bind(v.)+ -ery

  • boughten(adj.)

    "buy"的不规则过去分词,作为形容词出现于1793年,尤其在美国口语中,指的是衣物和其他物品,与"made"相对。

    BOUGHTEN。就是买来的。这是新英格兰和纽约内陆地区常用的词语。它用来区分从商店购买的物品和家庭制造的类似物品。[巴特利特,《美国俚语词典》,1848年]
  • bugler(n.)

    "吹号手",1793年; 见 bugle(n.)。Bugle-boy 于1817年被证实。

  • cassette(n.)

    1793年,"小盒子"的意思,来自法语cassette,该词是古北法语casse(意为"盒子",参见case(名词.2))的一个缩小词。意为"磁带盒"的用法始于1960年。

  • cavort(v.)

    1793年, cauvaut,“腾跃,活泼或热切地忙碌”,美国英语,起源不确定,有时被认为是 curvet “马跃”的变形,这个词来自法语,与 curve(v.)有关。或者来自 ca-, ka-, 口语强调前缀 + vault (v.) “跳跃,跃起”。现代形式最早见于1829年。相关词汇: Cavorted; cavorting