logo

起源于1766年的英语词汇列表

  • rattletrap

    1766年,最初是一个名词,表示被认为琐碎或价值不大的事物,源自 rattle(形容词)+ trap,可能是在 traps(n.2)的意义上。因此,“一个破旧的、嘎吱作响的物体”,尤其是一辆破旧的马车或其他车辆(1822年)。形容词“摇摇欲坠”的意义记录于1834年。

  • reciprocity(n.)

    "自由交流、相互响应的状态或条件",1766年,来自18世纪的法语 réciprocité,源自 reciproque,源自拉丁语 reciprocus,过去分词 reciprocare,意为"上升和下降,来回移动; 反转运动"(见 reciprocal)。具体指"不同政府主体之间商业特权的平等",始于1782年。相关词: Reciprocality(1650年代)。

  • riderless(adj.)

    "无骑手的,"于1766年,来自于 rider + -less

  • Romeo(n.)

    "罗密欧,热情的爱慕者,女性的诱惑者",1766年,源自莎士比亚悲剧《罗密欧与朱丽叶》(1590年代)中的男主角名字。

  • sand-grass(n.)

    1766年,指任何在沙子中生长并用于固定沙子的草; 参见 sand(n.)+ grass(n.)。

  • seamanship(n.)

    "熟练的水手技能",1766年,来自 seaman + -ship

  • seaworthy(adj.)

    1766年,"适合航海,能够应对海上恶劣天气的良好状态",源自 seaworthy。相关词汇: Seaworthiness。古英语中有 særof,意为"海上强壮"。

  • self-deluded(adj.)

    "自我欺骗的," 1766年,来自 self- + deluded(见 delude)。Self-delusion 自1630年代就有记录。

  • soupcon(n.)

    "一点点的痕迹或暗示",1766年(沃尔波尔)出自法语 soupçon "怀疑",源自古法语 sospeçon "怀疑,担心,焦虑"(12世纪),源自晚期拉丁语 suspectionem(见 suspicion)。

  • statutory(adj.)

    "与雕像有关的,依据法令授权的,法定要求的",1717年,来自 statute + -ory。1873年出现 Statutory rape; 在美国,“与未达到法定同意年龄的女性发生性行为,无论是否被强迫”。相关词汇: Statutorily