logo

起源于1765年的英语单词列表

  • flotation(n.)

    1765年,源自 float(动词)和 -ation。拼写受法语 flotaison 的影响(比较 floatation)。

  • gar(n.)

    1765年,美国英语,指一种长得像狗鱼的鱼,缩写自 garfish(15世纪中期),由 fish(n.)和中古英语 garegore “一支矛”组成,源自古英语 gar “矛”,源自原始日耳曼语 *gaisa- “矛”(源头还包括古诺尔斯语 geirr “矛; 铁砧的尖端”,古撒克逊语、古高地德语 ger,德语 Ger “矛”),源自原始印欧语言 *ghaiso- “一根棍子,矛”(参见 goad(n.))。这种鱼因其长而尖的嘴而得名。比较 Edgargarlic

  • ground(adj.)

    "通过磨碎变成细小颗粒的," 1765年,过去分词形容词,源自 grind(动词)。

  • home(v.)

    1765年,意为“回家”,源自 home(家)。指导导弹、飞机等通过无线电信号等到达目的地的意思始于1920年; 此前曾用于鸽子(1862年)。相关词汇: Homedhoming。古英语中有 hamian “在家中建立”的意思。

  • homing(n.)

    “回家的行动”,1765年,指鸽子,动词名词,来自于 home(v.)。飞机,后来是导弹,从1923年开始使用。Homing pigeon 于1868年被证明。

  • hypochondriasis(n.)

    “低落的情绪、迟缓、懒惰、对娱乐失去兴趣、希望独处等症状的疾病,起源于1765年的 hypochondria,在此被视为身体的一种疾病,并加上医学术语的结尾 -osis 来表示“疾病状态”。hypochondria 的定义随后扩展到包括这个意义,并成为了通常的用词。

    To call the Hypochondriaſis a fanciful malady, is ignorant and cruel. It is a real, and a ſad diſeaſe : an obſtruction of the ſpleen by thickened and diſtempered blood ; extending itſelf often to the liver, and other parts ; and unhappily is in England very frequent : phyſick ſcarce knows one more fertile in ill ; or more difficult of cure. [J. Hill, M.D., "Hypochondriasis," London, 1766]
    称脾气虚弱为一种幻想病是无知和残忍的。这是一种真实而悲伤的疾病:脾脏因血液变厚和失调而受阻; 通常扩展到肝脏和其他部位; 不幸的是,在英国非常普遍:医学几乎没有比这更多病症的; 或者更难治愈的疾病。[J. Hill, M.D.,“Hypochondriasis”,伦敦,1766年]
  • Innuit

    1765年,源自因纽特人的伊努皮克语 inuit,意为“人民”,复数形式为 inuk,意为“男人,人类”。

  • intolerance(n.)

    1765年,“不愿忍受不同意见或信仰”,源自拉丁语 intolerantia “不耐烦; 难以忍受,无法忍受; 傲慢”,来自 intolerantem “不耐烦,不宽容”(见 intolerant)。大约在1500年有一个孤立的用法,显然是“不愿意”的意思。特别是在19世纪中期之前,它特别指宗教事务。现已过时的 intolerancy 在1620年代以同样的意义使用; intoleration 在1610年代使用。1844年开始出现“不能承受或忍受”的含义。

  • mare(n.2)

    “月球上宽广而黑暗的区域”,1765年,源自拉丁语 mare “海洋”(源自 PIE 词根 *mori- “水体”)。伽利略将其应用于月球特征,并在17世纪的现代拉丁文著作中使用。最初人们认为它们是真正的海洋。

  • match-girl(n.)

    "卖火柴的小女孩",1765年,来自 match(n.1)+ girl。安徒生的悲惨故事《卖火柴的小女孩》(丹麦语标题 Den lille pige med svovlstikkerne)于1845年出版,到1847年已被翻译成英文。